< Ezekiel 13 >
1 And it came [the] word of Yahweh to me saying.
Again, the word of Yahweh came to me, saying,
2 O son of humankind prophesy against [the] prophets of Israel who are prophesying and you will say to [the] prophets from own heart their hear [the] word of Yahweh.
“Son of man, prophesy against the prophets who are prophesying in Israel, and say to those who are prophesying out of their own imaginations, 'Listen to the word of Yahweh.
3 Thus he says [the] Lord Yahweh woe! on the prophets the fools who [are] walking after own spirit their and to not they have seen.
The Lord Yahweh says this: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, but who have seen nothing!
4 Like foxes among ruins prophets your O Israel they have been.
Israel, your prophets have been like jackals in the wastelands.
5 Not you have gone up in the breaches and you have walled up a wall on [the] house of Israel to stand in the battle on [the] day Yahweh.
You have not gone to the breaks in the wall around the house of Israel in order to repair it, in order to resist in battle on the day of Yahweh.
6 They have seen worthlessness and divination of falsehood those [who] say [the] utterance of Yahweh and Yahweh not he has sent them and they have waited to fulfill a word.
The people have false visions and make false predictions, those who say, “Such and such is Yahweh's declaration.” Yahweh has not sent them, but they nevertheless have made people hope that their messages would come true.
7 ¿ Not a vision of worthlessness have you seen and divination of falsehood have you said? and [you were] saying [the] utterance of Yahweh and I not I have spoken.
Have you not had false visions and made false predictions, you who say, “Such and such is Yahweh's declaration” when I myself have not spoken?'
8 Therefore thus he says [the] Lord Yahweh because have spoken you worthlessness and you have seen falsehood therefore here I [am] against you [the] utterance of [the] Lord Yahweh.
Therefore the Lord Yahweh says this, 'Because you have had false visions and have told lies—therefore this is the Lord Yahweh's declaration against you:
9 And it will be hand my against the prophets who see worthlessness and who divine falsehood in [the] council of people my not they will be and in [the] register of [the] house of Israel not they will be written down and into [the] land of Israel not they will go and you will know that I [am the] Lord Yahweh.
My hand will be against the prophets who have lying visions and who make false predictions. They will not be in the assembly of my people, or enrolled in the record of the house of Israel; they must not go to the land of Israel. For you will know that I am the Lord Yahweh!
10 Because and by cause they have led astray people my saying peace and there not [is] peace and he [is] building a wall and there they [are] plastering it whitewash.
Because of this, and because they led my people astray and said, “Peace!” when there is no peace, they are building a wall that they will paint with whitewash.'
11 Say to [the] plasterers of whitewash so it may fall it will come - rain overflowing and you O stones of hail you will fall and a wind of tempests it will break through [the wall].
Say to those who are whitewashing the wall, 'It will fall down; there will be a downpour of rain, and I will send hailstones to make it fall down, and a windstorm wind to break it down.
12 And there! it has fallen the wall ¿ not will it be said to you where? [is] the plaster which you plastered.
See, the wall will fall down. Have others not said to you, “Where is the whitewash that you put on it?”
13 Therefore thus he says [the] Lord Yahweh and I will make break out a wind of tempests in rage my and rain overflowing in anger my it will come and stones of hail in rage for complete destruction.
Therefore the Lord Yahweh says this: I will bring a windstorm in my rage, and there will be floods of rain in my wrath! Hailstones in my rage will completely destroy it.
14 And I will tear down the wall which you plastered whitewash and I will make touch it the ground and it will be uncovered foundation[s] its and it will fall and you will come to an end in [the] midst of it and you will know that I [am] Yahweh.
For I will tear down the wall that you have covered with whitewash, and I will demolish it to the ground and lay bare its foundations. So it will fall, and you will be annihilated in the middle of it all. Then you will know that I am Yahweh.
15 And I will complete rage my on the wall and on [those who] plastered it whitewash so I may say to you there not [is] the wall and there [are] not those [who] plastered it.
For I will annihilate in my fury the wall and those who whitewashed it. I will say to you, “The wall exists no more, nor do the people who whitewashed it—
16 [the] prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and who saw for it a vision of peace and there not [was] peace [the] utterance of [the] Lord Yahweh.
the prophets of Israel who prophesied about Jerusalem and who had visions of peace for her. But there is no peace!—this is the Lord Yahweh's declaration.”'
17 And you O son of humankind set face your against [the] daughters of people your who prophesy from own heart their and prophesy on them.
So you, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own minds, and prophesy against them.
18 And you will say thus he says - [the] Lord Yahweh woe! to [women who] sew bands on - all [the] joints of hands my and [women who] make the long veils on [the] head of every stature to hunt persons ¿ persons will you hunt of people my and persons of yourself will you preserve alive?
Say, 'The Lord Yahweh says this: Woe to the women who sew magic charms onto every part of their hand and make veils for their heads of every size, used to hunt down people. Will you hunt down my people but save your own lives?
19 And you have profaned me to people my for handfuls of barley and for fragments of bread by putting to death persons who not they will die and by preserving alive persons who not they will live when speak falsehood you to people my [who] listen to falsehood.
You have profaned me among my people for handfuls of barley and crumbs of bread, to kill people who should not die, and to preserve the lives of those who should not continue to live, because of your lies to my people who heard you.
20 Therefore thus he says - [the] Lord Yahweh here I [am] against bands your which you [are] hunting there the persons for birds and I will tear away them from on arms your and I will set free the persons whom you [are] hunting persons for birds.
Therefore the Lord Yahweh says this: I am against the magic charms that you have used to ensnare the people's lives as if they were birds. Indeed, I will tear them from your arms; and the people whom you have trapped like birds—I will let them go free.
21 And I will tear away long veils your and I will deliver people my from hand your and not they will become again in hand your prey and you will know that I [am] Yahweh.
I will tear away your veils and rescue my people from your hand, so they will no longer be trapped in your hands. You will know that I am Yahweh.
22 Because disheartened [the] heart of [the] righteous falsehood and I not I caused pain him and to strengthen [the] hands of [the] wicked to not to turn back from way his evil to preserve alive him.
Because you discourage the heart of the righteous person with lies, even though I did not desire his discouragement, and because you encourage instead the actions of the wicked person so that he will not turn from his way to save his life—
23 Therefore worthlessness not you will see and divination not you will divine again and I will deliver people my from hand your and you will know that I [am] Yahweh.
therefore you will no longer have false visions or continue to make predictions, for I will rescue my people out of your hand. You will know that I am Yahweh.'”