< Exodus 5 >
1 And after they went Moses and Aaron and they said to Pharaoh thus he says Yahweh [the] God of Israel let go people my so they may celebrate a festival to me in the wilderness.
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
2 And he said Pharaoh who? [is] Yahweh that I will listen to voice his by letting go Israel not I know Yahweh and also Israel not I will let go.
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
3 And they said [the] God of the Hebrews he has met with us let us go please a journey of three days in the wilderness and let us sacrifice to Yahweh God our lest he should fall on us with pestilence or with the sword.
And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days’ journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall on us with pestilence, or with the sword.
4 And he said to them [the] king of Egypt why? O Moses and Aaron are you causing to refrain the people from work its go to forced labor your.
And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens.
5 And he said Pharaoh here! [is] many now [the] people of the land and you have caused to cease them from forced labor their.
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.
6 And he commanded Pharaoh on the day that the taskmasters over the people and foremen its saying.
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
7 Not you will repeat! to give straw to the people to make bricks the bricks as yesterday three days ago they let them go and they may gather for themselves straw.
You shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
8 And [the] measurement of the bricks which they [were] making yesterday three days ago you will place on them not you will diminish from it for [are] idle they there-fore they [are] crying out saying let us go let us sacrifice to God our.
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall lay on them; you shall not diminish any thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
9 Let it be heavy the labor on the men so they may work in it and may not them pay attention to words of falsehood.
Let there more work be laid on the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.
10 And they went out [the] taskmasters of the people and foremen its and they said to the people saying thus he says Pharaoh not I [am] giving to you straw.
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh, I will not give you straw.
11 You go acquire for yourselves straw from where you will find [it] for not [is] diminished from labor your anything.
Go you, get you straw where you can find it: yet not any of your work shall be diminished.
12 And it scattered the people in all [the] land of Egypt to gather stubble for the straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13 And the taskmasters [were] pressing [them] saying complete work your a matter of a day in day its just as when was the straw.
And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
14 And they were struck [the] foremen of [the] people of Israel whom they had appointed over them [the] taskmasters of Pharaoh saying why? not have you completed prescribed portion your by making bricks as yesterday three days ago neither yesterday nor this day.
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
15 And they went [the] foremen of [the] people of Israel and they cried out to Pharaoh saying why? are you doing thus to servants your.
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why deal you thus with your servants?
16 Straw not [is being] given to servants your and bricks [people are] saying to us make and there! servants your [are] being struck and you have sinned people your.
There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.
17 And he said [are] idle you idle there-fore you [are] saying let us go let us sacrifice to Yahweh.
But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
18 And now go work and straw not it will be given to you and [the] measurement of bricks you will give.
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the tale of bricks.
19 And they saw [the] foremen of [the] people of Israel themselves in trouble saying not you will diminish from bricks your a matter of a day in day its.
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not diminish any from your bricks of your daily task.
20 And they met Moses and Aaron standing to meet them when came out they from with Pharaoh.
And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
21 And they said to them may he look Yahweh on you and may he judge that you have made stink odor our in [the] eyes of Pharaoh and in [the] eyes of servants his to put a sword in hand their to kill us.
And they said to them, The LORD look on you, and judge; because you have made our smell to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
22 And he returned Moses to Yahweh and he said O Lord why? have you done harm to the people this why? this did you send me.
And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me?
23 And from then I went to Pharaoh to speak in name your he has done harm to the people this and certainly not you have delivered people your.
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.