< Esther 2 >

1 After the things these when subsided [the] anger of the king Ahasuerus he remembered Vashti and [that] which she had done and [that] which it had been decreed on her.
After these things, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
2 And they said [the] young men of the king [who were] serving him let people seek for the king young women virgins good of appearance.
Then said the king's servants that attended upon him, Let there be maidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;
3 And let him appoint the king appointees in all [the] provinces of kingdom his and let them gather every girl virgin good of appearance to Susa the citadel to [the] house of the women into [the] hand of Hegai [the] eunuch of the king [the] keeper of the women and let him give rubbings their.
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given.
4 And the young woman who she will be good in [the] eyes of the king she will reign in place of Vashti and it was good the word in [the] eyes of the king and he did thus.
And let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
5 A man Jewish he was in Susa the citadel and name his [was] Mordecai [the] son of Jair [the] son of Shimei [the] son of Kish a man a Jaminite.
There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
6 Who he had been taken into exile from Jerusalem with the exile[s] which it had been taken into exile with Jeconiah [the] king of Judah whom he had taken into exile Nebuchadnezzar [the] king of Babylon.
who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
7 And he was raising Hadassah that [is] Esther [the] daughter of uncle his for not [belonged] to her a father and a mother and the young woman [was] beautiful of shape and good of appearance and at [the] death of father her and mother her he took her Mordecai of him to a daughter.
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother — and the maiden was fair and beautiful — and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
8 And it was when were heard [the] edict of the king and orders his and when were gathered young women many to Susa the citadel into [the] hand of Hegai and she was taken Esther to [the] house of the king into [the] hand of Hegai [the] keeper of the women.
And it came to pass when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the fortress, unto the custody of Hegai, that Esther also was brought into the king's house, unto the custody of Hegai, keeper of the women.
9 And she was good the young woman in view his and she bore favor before him and he hastened rubbings her and portions her to give to her and [the] seven the servant girls chosen to give to her from [the] house of the king and he moved her and servant girls her to [the] good [place] of [the] house of the women.
And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portions, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.
10 Not she had told Esther people her and kindred her for Mordecai he had commanded to her that not she will tell.
Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
11 And on every day and day Mordecai [was] walking back and forth to front of [the] court of [the] house of the women to know [the] welfare of Esther and what? was it done with her.
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
12 And when arrived [the] turn of a young woman and a young woman to go - to the king Ahasuerus from [the] end to be for her according to [the] regulation of the women two [plus] ten month[s] for thus they were completed [the] days of rubbings their six months with [the] oil of myrrh and six months with balsam oil and with [the] rubbings of women.
And when every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manner of the women (for so were the days of their purification accomplished — six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,
13 And in this [way] the young woman [was] going into the king all that she said it was given to her to go with her from [the] house of the women to [the] house of the king.
and thus came the maiden in unto the king), whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house.
14 In the evening - she [was] going and in the morning she [was] returning to [the] house of the women second in [the] hand of Shaashgaz [the] eunuch of the king [the] keeper of the concubines not she went again into the king that except he delighted in her the king and she was summoned by name.
In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were called by name.
15 And when arrived [the] turn of Esther [the] daughter of Abihail [the] uncle of Mordecai whom he had taken of him to a daughter to go to the king not she requested anything that except [that] which he said Hegai [the] eunuch of the king [the] keeper of the women and she was Esther bearing favor in [the] eyes of all [those who] saw her.
And when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, keeper of the women, appointed. And Esther obtained grace in the sight of all them that saw her.
16 And she was taken Esther to the king Ahasuerus into [the] house of royalty his in the month tenth that [is] [the] month of Tebeth in year seven of reign his.
So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
17 And he loved the king Esther more than all the women and she bore favor and favor before him more than all the virgins and he put a crown of royalty on head her and he made queen her in place of Vashti.
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
18 And he made the king a feast great for all officials his and servants his [the] feast of Esther and a holiday for the provinces he made and he gave tribute according to [the] hand of the king.
And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty.
19 And when were gathered virgins a second [time] and Mordecai [was] sitting at [the] gate of the king.
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
20 Not Esther [was] telling kindred her and people her just as he had commanded to her Mordecai and [the] command of Mordecai Esther [was] doing just as she had done in guardianship with him.
(Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)
21 In the days those and Mordecai [was] sitting at [the] gate of the king he was angry Bigthan and Teresh two of [the] eunuchs of the king from [the] guards of the threshold and they sought to stretch out a hand on the king Ahasuerus.
In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the threshold, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
22 And it was made known the matter to Mordecai and he told to Esther the queen and she spoke Esther to the king in [the] name of Mordecai.
And the thing became known to Mordecai, and he related it to Esther the queen, and Esther told it to the king in Mordecai's name.
23 And it was sought the matter and it was found and they were hanged [the] two of them on a gallows and it was written in [the] book of [the] matters of the days before the king.
And the matter was investigated and found out; and they were both hanged on a tree. And it was written in the book of the chronicles before the king.

< Esther 2 >