< Esther 10 >

1 And he put the king (Ahasuerus *Q(K)*) a tax on the land and [the] islands of the sea.
Un ķēniņš Ahasverus uzlika klausību zemei un jūras salām.
2 And all [the] achievement of power his and might his and [the] full account of [the] greatness of Mordecai whom he had made great him the king ¿ not [are] they written on [the] scroll of [the] words of the days of [the] kings of Media and Persia.
Bet visi viņa varas un viņa stipruma darbi un Mardakaja lielā paaugstināšana, ar ko ķēniņš viņu paaugstinājis, tas viss rakstīts Mēdiešu un Persiešu ķēniņu laiku grāmatā.
3 For - Mordecai the Jew [was] second to the king Ahasuerus and [was] great to the Jews and was acceptable to [the] multitude of brothers his seeking good for people his and speaking peace to all offspring his.
Jo Jūds Mardakajs bija otrais pie ķēniņa Ahasverus un augsts pie Jūdiem un pieņēmīgs(patīkams) pie visiem saviem brāļiem; jo viņš meklēja labumu priekš savas tautas, un runāja par visa sava dzimuma labklāšanos.

< Esther 10 >