< Ephesians 5 >

1 do be therefore imitators of God as children beloved
پس چون فرزندان عزیز به خدا اقتدا کنید.۱
2 and do walk in love even as also Christ loved (us *NK(O)*) and gave up himself for (us *NK(O)*) [as] an offering and a sacrifice to God into an aroma of a sweet smell.
و در محبت رفتار نمایید، چنانکه مسیح هم ما را محبت نمود و خویشتن را برای ما به خداهدیه و قربانی برای عطر خوشبوی گذرانید.۲
3 Sexual immorality however and impurity all or covetousness not even should be named among you as is proper to saints
اما زنا و هر ناپاکی و طمع در میان شما هرگزمذکور هم نشود، چنانکه مقدسین را می‌شاید.۳
4 and filthiness and foolish talking or crude joking (which *N(k)O*) not (were fit *N(k)O*) but rather thanksgiving.
ونه قباحت و بیهوده‌گویی و چرب زبانی که اینها شایسته نیست بلکه شکرگزاری.۴
5 This for (you should know *N(k)O*) realizing that any fornicator or unclean person or covetous man, (who *N(k)O*) is an idolater, not has inheritance in the kingdom of Christ and of God.
زیرا این را یقین می‌دانید که هیچ زانی یا ناپاک یا طماع که بت‌پرست باشد، میراثی در ملکوت مسیح و خداندارد.۵
6 No one you should deceive with empty words; because of these things for comes the wrath of God upon the sons of disobedience.
هیچ‌کس شما را به سخنان باطل فریب ندهد، زیرا که به‌سبب اینها غضب خدا بر ابنای معصیت نازل می‌شود.۶
7 Not therefore do be partakers with them.
پس با ایشان شریک مباشید.۷
8 You were for once darkness now however light in [the] Lord; as children of light do walk —
زیرا که پیشتر ظلمت بودید، لیکن الحال درخداوند نور می‌باشید. پس چون فرزندان نوررفتار کنید.۸
9 for the fruit of the (light [is] *N(K)O*) in all goodness and in righteousness and in truth —
زیرا که میوه نور در کمال، نیکویی وعدالت و راستی است.۹
10 discerning what is well-pleasing to the Lord.
و تحقیق نمایید که پسندیده خداوند چیست.۱۰
11 And not do have fellowship with the works unfruitful of darkness, rather however even do expose [them];
و در اعمال بی‌ثمرظلمت شریک مباشید بلکه آنها را مذمت کنید،۱۱
12 the [things] for in secret being done by them shameful it is even to mention.
زیرا کارهایی که ایشان در خفا می‌کنند، حتی ذکر آنها هم قبیح است.۱۲
13 But everything being exposed by the light is made visible; everything for which is becoming visible light is;
لیکن هرچیزی که مذمت شود، از نور ظاهر می‌گردد، زیرا که هرچه ظاهر می‌شود نور است.۱۳
14 Therefore it says: (do awake *N(k)O*) you who [are] sleeping and do rise up out from the dead, and will shine upon you Christ.
بنابراین می‌گوید‌ای تو که خوابیده‌ای، بیدار شده، از مردگان برخیز تامسیح بر تو درخشد.۱۴
15 do take heed therefore carefully how you walk not as unwise but as wise,
پس باخبر باشید که چگونه به دقت رفتارنمایید، نه چون جاهلان بلکه چون حکیمان.۱۵
16 redeeming the time, because the days evil are.
ووقت را دریابید زیرا این‌روزها شریر است.۱۶
17 Because of this not do be foolish, but (do understand *N(k)O*) what the will of the Lord [is].
ازاین جهت بی‌فهم مباشید، بلکه بفهمید که اراده خداوند چیست.۱۷
18 And not do be drunk with wine, in which is debauchery, Instead do be filled with [the] Spirit
و مست شراب مشوید که درآن فجور است، بلکه از روح پر شوید.۱۸
19 speaking to each other (in *n*) psalms and in hymns and in songs spiritual, singing and making melody (in *ko*) the heart of you to the Lord,
و بایکدیگر به مزامیر و تسبیحات و سرودهای روحانی گفتگو کنید و در دلهای خود به خداوندبسرایید و ترنم نمایید.۱۹
20 giving thanks at all times for all things in [the] name the Lord of us Jesus Christ to the God and Father;
و پیوسته بجهت هرچیز خدا و پدر را به نام خداوند ما عیسی مسیح شکر کنید.۲۰
21 Be submitting yourselves to one another in reverence (of Christ. *N(K)O*)
همدیگر را در خدا ترسی اطاعت کنید.۲۱
22 you who [are] wives, to [your] own husbands (do submit yourselves *K(O)*) as to the Lord;
‌ای زنان، شوهران خود را اطاعت کنیدچنانکه خداوند را.۲۲
23 for (the *k*) husband is head of the wife as also Christ [is the] head of the church, (and *k*) He Himself (is *k*) Savior of the body;
زیرا که شوهر سر زن است چنانکه مسیح نیز سر کلیسا و او نجات‌دهنده بدن است.۲۳
24 But (even as *N(k)O*) the church is subjected to Christ so also wives (to [their] own *K*) husbands in everything.
لیکن همچنانکه کلیسا مطیع مسیح است، همچنین زنان نیز شوهران خود را در هرامری باشند.۲۴
25 you who [are] Husbands, do love the wives (of your own *K*) even as also Christ loved the church and Himself gave up for her
‌ای شوهران زنان خود را محبت نمایید، چنانکه مسیح هم کلیسا را محبت نمود وخویشتن را برای آن داد.۲۵
26 so that her He may sanctify having cleansed [her] by the washing of water by declaration
تا آن را به غسل آب بوسیله کلام طاهر ساخته، تقدیس نماید،۲۶
27 so that may present (He himself *N(k)O*) to Himself in glory the church not having spot or wrinkle or any of the such things, but that it may be holy and blameless.
تاکلیسای مجید را به نزد خود حاضر سازد که لکه وچین یا هیچ‌چیز مثل آن نداشته باشد، بلکه تامقدس و بی‌عیب باشد.۲۷
28 So ought (also *no*) husbands to love the their own wives as the their own bodies. The [one] loving the his own wife himself loves;
به همین طور، بایدمردان زنان خویش را مثل بدن خود محبت نمایند زیرا هرکه زوجه خود را محبت نماید، خویشتن را محبت می‌نماید.۲۸
29 no [one] for at any time the his own flesh hated, but he nourishes and he cherishes it even as also [does] (Christ *N(K)O*) the church,
زیرا هیچ‌کس هرگز جسم خود را دشمن نداشته است بلکه آن راتربیت و نوازش می‌کند، چنانکه خداوند نیزکلیسا را.۲۹
30 for members we are of the body of Him (from the flesh of Him and from the of bones of Him. *K*)
زانرو که اعضای بدن وی می‌باشیم، از جسم و از استخوانهای او.۳۰
31 Because of this will leave a man the father (of him *k*) and mother and will be joined to (the wife *NK(o)*) of him, and will be the two into flesh one.
از اینجاست که مرد پدر و مادر را رها کرده، با زوجه خویش خواهد پیوست و آن دو یکتن خواهند بود.۳۱
32 mystery this great is, I myself however speak as to Christ and as to the church.
این سر، عظیم است، لیکن من درباره مسیح و کلیساسخن می‌گویم.۳۲
33 However also you according to individual, each the his own wife so should love as himself, and the wife that she may respect the husband.
خلاصه هریکی از شما نیز زن خود را مثل نفس خود محبت بنماید و زن شوهر خود را باید احترام نمود.۳۳

< Ephesians 5 >