< Ecclesiastes 6 >

1 There [is] an evil which I have seen under the sun and [is] great it on humankind.
Also another yuel is, which Y siy vndur the sunne; and certis it is oft vsid anentis men.
2 Anyone whom he gives to him God wealth and riches and honor and not he [is] lacking to appetite his - any of all that he desires and not he gives power him God to eat from it for a man foreign he eats it this [is] futility and [is] an affliction an evil it.
A man is, to whom God yaf richessis, and catel, and onour; and no thing failith to his soule of alle thingis which he desirith; and God yyueth not power to hym, that he ete therof, but a straunge man shal deuoure it. This is vanyte, and a greet wretchidnesse.
3 If he will father anyone one hundred [children] and years many he will live and [will be] many - [that] which will be [the] days of years his and self his not it will be satisfied from the good and also burial not it belonged to him I say [is] good more than him the miscarriage.
If a man gendrith an hundrid fre sones, and lyueth many yeris, and hath many daies of age, and his soule vsith not the goodis of his catel, and wantith biriyng; Y pronounce of this man, that a deed borun child is betere than he.
4 For in futility it came and in darkness it will go and in darkness name its it is covered.
For he cometh in veyn, and goith to derknessis; and his name schal be don a wei bi foryetyng.
5 Also [the] sun not it saw and not it knew rest [belongs] to this one more than this one.
He siy not the sunne, nether knew dyuersyte of good and of yuel;
6 And if he lived a thousand years two times and good not he saw ¿ not to a place one [are] all going.
also thouy he lyueth twei thousynde yeeris, and vsith not goodis; whether alle thingis hasten not to o place?
7 All [the] toil of humankind [is] for mouth his and also the appetite not it will be filled.
Al the trauel of a man is in his mouth, but the soule of hym schal not be fillid with goodis.
8 For what? advantage [belongs] to the wise person more than the fool what? [belongs] to the poor [person] [who] knows to walk before the living.
What hath a wijs man more than a fool? and what hath a pore man, no but that he go thidur, where is lijf?
9 [is] good [the] sight of Eyes more than going desire also this [is] futility and striving of wind.
It is betere to se that, that thou coueitist, than to desire that, that thou knowist not; but also this is vanyte, and presumpcioun of spirit.
10 Whatever [that] which has been already it has been named name its and [is] known [that] which he humankind [is] and not he is able to contend with ([one] who [is] mighty *Q(K)*) more than him.
The name of hym that schal come, is clepid now, and it is knowun, that he is a man, and he mai not stryue in doom ayens a strongere than hym silf.
11 For there [are] words certainly they increase futility what? advantage [belongs] to person.
Wordis ben ful manye, and han myche vanyte in dispuytinge.
12 For who? [is] knowing what? [is] good for person in life [the] number of [the] days of [the] life of futility his and he spends them like shadow that who? will he tell to person what? will it be after him under the sun.
What nede is it to a man to seke grettere thingis than hym silf; sithen he knowith not, what schal bifalle to hym in his lijf, in the noumbre of daies of his pilgrimage, and in the tyme that passith as schadowe? ether who may schewe to hym, what thing vndur sunne schal come aftir hym?

< Ecclesiastes 6 >