< Deuteronomy 16 >

1 Keep [the] month of Abib and you will observe a passover to Yahweh God your for in [the] month of Abib he brought out you Yahweh God your from Egypt night.
Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God; for in the month of Abib the LORD your God brought you forth out of Egypt by night.
2 And you will sacrifice a passover to Yahweh God your flock and herd in the place where he will choose Yahweh to cause to dwell name his there.
You shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose, to cause his name to dwell there.
3 Not you will eat with it leaven seven days you will eat with it unleavened bread bread of affliction for in haste you came out from [the] land of Egypt so that you may remember [the] day of coming out you from [the] land of Egypt all [the] days of life your.
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
4 And not it will be seen by you leaven in all territory your seven days and not it will remain overnight any of the meat which you will sacrifice in the evening on the day first to the morning.
No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.
5 Not you will be able to sacrifice the passover in one of gates your which Yahweh God your [is] about to give to you.
You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which the LORD your God gives you;
6 That except to the place which he will choose Yahweh God your to cause to dwell name his there you will sacrifice the passover in the evening when goes the sun [the] time of coming out you from Egypt.
but at the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.
7 And you will cook [it] and you will eat [it] in the place which he will choose Yahweh God your it and you will turn in the morning and you will go to tents your.
You shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.
8 Six days you will eat unleavened bread and [will be] on the day seventh an assembly to Yahweh God your not you will do work.
Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work.
9 Seven weeks you will count for yourself from when begins a sickle in the standing grain you will begin to count seven weeks.
You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.
10 And you will observe a festival of weeks to Yahweh God your a sufficiency of a freewill offering of hand your which you will give just as he will bless you Yahweh God your.
You shall keep the feast of weeks to the LORD your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give, according as the LORD your God blesses you:
11 And you will rejoice before - Yahweh God your you and son your and daughter your and [male] servant your and female servant your and the Levite who [is] in gates your and the sojourner and the fatherless one and the widow who [are] in midst your in the place where he will choose Yahweh God your to cause to dwell name his there.
and you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of you, in the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell there.
12 And you will remember that a slave you were in Egypt and you will take care and you will observe the statutes these.
You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
13 [the] festival of The booths you will observe yourself seven days when gathering you from threshing floor your and from wine-press your.
You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress:
14 And you will rejoice at festival your you and son your and daughter your and [male] servant your and female servant your and the Levite and the sojourner and the fatherless one and the widow who [are] in gates your.
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
15 Seven days you will celebrate a festival to Yahweh God your in the place which he will choose Yahweh for he will bless you Yahweh God your in all produce your and in all [the] work of hands your and you will be surely joyful.
You shall keep a feast to the LORD your God seven days in the place which the LORD shall choose; because the LORD your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful.
16 Three times - in the year he will appear every male your with [the] presence of - Yahweh God your in the place which he will choose at [the] festival of the unleavened bread and at [the] festival of the weeks and at [the] festival of the booths and not he will appear with [the] presence of Yahweh emptily.
Three times in a year shall all your males appear before the LORD your God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents; and they shall not appear before the LORD empty:
17 Anyone according to [the] gift of hand his according to [the] blessing of Yahweh God your which he has given to you.
every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD your God which he has given you.
18 Judges and officials you will appoint for yourself in all gates your which Yahweh God your [is] about to give to you for tribes your and they will judge the people judgment of righteousness.
You shall make judges and officers in all your gates, which the LORD your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
19 Not you will turn aside justice not you will pay regard to faces and not you will take a bribe for the bribe it makes blind [the] eyes of wise [people] so it may pervert [the] words of righteous [people].
You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
20 Righteousness righteousness you will pursue so that you may live and you will take possession of the land which Yahweh God your [is] about to give to you.
You shall follow that which is altogether just, that you may live, and inherit the land which the LORD your God gives you.
21 Not you will plant for yourself an Asherah pole any tree beside [the] altar of Yahweh God your which you will make for yourself.
You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of the LORD your God, which you shall make for yourselves.
22 And not you will set up for yourself a sacred pillar which he hates Yahweh God your.
Neither shall you set yourself up a pillar; which the LORD your God hates.

< Deuteronomy 16 >