< Amos 1 >
1 [the] words of Amos who he was among the sheep-tenders from Tekoa which he saw on Israel in [the] days of - (Uzziah *L(abh)*) [the] king of Judah and in [the] days of Jeroboam [the] son of Joash [the] king of Israel two years before the earthquake.
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa; what he saw about Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, two years before the earth-shock.
2 And he said - Yahweh (from Zion *L(abh)*) he will roar and from Jerusalem he will give forth voice his and they will dry up [the] pastures of the shepherds and it will wither [the] top of Carmel.
And he said, The Lord will give a lion's cry from Zion, his voice will be sounding from Jerusalem; and the fields of the keepers of sheep will become dry, and the top of Carmel will be wasted away.
3 Thus he says Yahweh on three transgressions of Damascus and on four not I will revoke it because threshed they with [the] threshing sledges of iron Gilead.
These are the words of the Lord: For three crimes of Damascus, and for four, I will not let its fate be changed; because they have been crushing Gilead with iron grain-crushing instruments.
4 And I will send forth a fire on [the] house of Hazael and it will consume [the] fortresses of Ben Hadad.
And I will send a fire into the house of Hazael, burning up the great houses of Ben-hadad.
5 And I will break [the] bar of Damascus and I will cut off inhabitant[s] from [the] Valley of Aven and a holder of a scepter from Beth Eden and they will go into exile [the] people of Aram Kir towards he says Yahweh.
And I will have the locks of the door of Damascus broken, and him who is seated in power cut off from the valley of Aven, and him in whose hand is the rod from the house of Eden; and the people of Aram will go away as prisoners into Kir, says the Lord.
6 Thus he says Yahweh on three transgressions of Gaza and on four not I will revoke it because carried away into exile they exile complete to deliver up [them] to Edom.
These are the words of the Lord: For three crimes of Gaza, and for four, I will not let its fate be changed; because they took all the people away prisoners, to give them up to Edom.
7 And I will send forth a fire on [the] wall of Gaza and it will consume fortresses its.
And I will send a fire on the wall of Gaza, burning up its great houses:
8 And I will cut off inhabitant[s] from Ashdod and a holder of a scepter from Ashkelon and I will turn hand my on Ekron and they will perish [the] remnant of [the] Philistines he says [the] Lord Yahweh.
Him who is seated in power I will have cut off from Ashdod, and him in whose hand is the rod from Ashkelon; and my hand will be turned against Ekron, and the rest of the Philistines will come to destruction, says the Lord God.
9 Thus he says Yahweh on three transgressions of Tyre and on four not I will revoke it because delivered up they exile complete to Edom and not they remembered [the] covenant of brothers.
These are the words of the Lord: For three crimes of Tyre, and for four, I will not let its fate be changed; because they gave up all the people prisoners to Edom, without giving a thought to the brothers' agreement between them.
10 And I will send forth a fire on [the] wall of Tyre and it will consume fortresses its.
And I will send a fire on the wall of Tyre, burning up its great houses.
11 Thus he says Yahweh on three transgressions of Edom and on four not I will revoke it because pursued he with the sword brother his and he spoiled compassion his and it tore for ever anger his and fury his he kept it perpetuity.
These are the words of the Lord: For three crimes of Edom, and for four, I will not let its fate be changed; because his sword was turned against his brother, without pity, and his wrath was burning at all times, and he was angry for ever.
12 And I will send forth a fire on Teman and it will consume [the] fortresses of Bozrah.
And I will send a fire on Teman, burning up the great houses of Bozrah.
13 Thus he says Yahweh on three transgressions of [the] people of Ammon and on four not I will revoke it because ripped open they [the] pregnant [women] of Gilead so as to enlarge territory their.
These are the words of the Lord: For three crimes of the children of Ammon, and for four, I will not let its fate be changed; because in Gilead they had women with child cut open, so that they might make wider the limits of their land.
14 And I will kindle a fire on [the] wall of Rabbah and it will consume fortresses its with a shout of alarm on [the] day of battle with a storm on [the] day of (a storm-wind *L(abh)*)
And I will make a fire in the wall of Rabbah, burning up its great houses, with loud cries in the days of war, with a storm in the day of the great wind:
15 and he will go king their in exile he and officials his together he says Yahweh.
And their king will be made prisoner, he and his captains together, says the Lord.