< 2 Samuel 22 >

1 And he spoke David to Yahweh [the] words of the song this on [the] day [when] he delivered Yahweh him from [the] hand of all enemies his and from [the] hand of Saul.
And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
2 And he said Yahweh [is] rock my and stronghold my and deliverer my to me.
and he saith: 'Jehovah [is] my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,
3 O God of rock my [whom] I take refuge in him shield my and [the] horn of salvation my refuge my and place of escape my O deliverer my from violence you deliver me.
My God [is] my rock — I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!
4 [the one] to be praised I called out to Yahweh and from enemies my I am delivered.
The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.
5 For they surrounded me [the] breakers of death torrents of worthlessness they overwhelmed me.
When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,
6 [the] cords of Sheol they surrounded me they confronted me [the] snares of death. (Sheol h7585)
The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death. (Sheol h7585)
7 When it was distress to me I called out to Yahweh and to God my I called out and he heard from temple his voice my and cry for help my [was] in ears his.
In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry [is] in His ears,
8 (And it shook back and forth *Q(K)*) and it quaked the earth [the] foundations of the heavens they trembled and they shook back and forth for it burned to him.
And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!
9 It went up smoke in nose his and fire from mouth his it consumed coals they burned from him.
Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.
10 And he bowed [the] heavens and he came down and thick darkness [was] under feet his.
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
11 And he rode on a cherub and he flew and he appeared on [the] wings of [the] wind.
And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind.
12 And he put darkness around him shelters a sieve of waters dark clouds of clouds.
And He setteth darkness Round about Him — tabernacles, Darkness of waters — thick clouds of the skies.
13 From [the] brightness before him they burned coals of fire.
From the brightness before Him Were brands of fire kindled!
14 He thundered from heaven Yahweh and [the] Most High he gave voice his.
Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.
15 And he sent arrows and he scattered them [with] lightning (and he routed [them]. *Q(K)*)
And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them;
16 And they appeared [the] channels of [the] sea they were uncovered [the] foundations of [the] world at [the] rebuke of Yahweh from [the] breathing of [the] breath of nose his.
And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.
17 He stretched out from a high place he took hold of me he drew me from waters many.
He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.
18 He rescued me from enemy my mighty from [those who] hate me for they were [too] strong for me.
He delivereth me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than I.
19 They confronted me in [the] day of calamity my and he was Yahweh a support of me.
They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,
20 And he brought out to roomy place me he rescued me for he delighted in me.
And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me.
21 He dealt with me Yahweh according to righteousness my according to [the] cleanness of hands my he repaid to me.
Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
22 For I have kept [the] ways of Yahweh and not I have acted wickedly from God my.
For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.
23 For all (judgments his *Q(K)*) [are] to before me and statutes his not I turn aside from it.
For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them.
24 And I was blameless to him and I kept myself! from iniquity my.
And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.
25 And he repaid Yahweh to me according to righteousness my according to cleanness my to before eyes his.
And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
26 With a faithful [person] you show yourself faithful with a mighty [man] blameless you show yourself blameless.
With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,
27 With [one who] purifies himself you show yourself pure and with a perverse [person] you show yourself twisted.
With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler.
28 And a people afflicted you save and eyes your [are] on haughty [people] you bring [them] low.
And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.
29 For you [are] lamp my O Yahweh and Yahweh he lightens darkness my.
For Thou [art] my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness.
30 For by you I run a marauding band by God my I leap over a wall.
For by Thee I run — a troop, By my God I leap a wall.
31 God [is] blameless way his [the] word of Yahweh [is] refined [is] a shield he for all those [who] seek refuge in him.
God! Perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He [is] to all those trusting in Him.
32 For who? [is] God except Yahweh and who? [is] a rock except God our.
For who is God save Jehovah? And who a Rock save our God?
33 God [is] place of refuge my strength and he set free a blameless [person] (way my. *Q(K)*)
God — my bulwark, [my] strength, And He maketh perfect my way;
34 [he is] making (Feet my *Q(K)*) like does and on high places my he makes stand firm me.
Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,
35 [he has] trained Hands my for battle and it will stretch a bow of bronze arms my.
Teaching my hands for battle, And brought down was a bow of brass by mine arms,
36 And you gave to me [the] shield of salvation your and answering your you make great me.
And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great.
37 You enlarge step[s] my under me and not they slip ankles my.
Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
38 Let me pursue enemies my and I destroyed them and not I returned until brought to an end them.
I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.
39 And I brought to an end them and I shattered them and not they will rise! and they fell under feet my.
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
40 And you have girded me strength for battle you make bow down [those who] rise against me under me.
And Thou girdest me [with] strength for battle, Thou causest my withstanders to bow under me.
41 And enemies my you have given to me a neck [those who] hate me and I destroyed them.
And mine enemies — Thou givest to me the neck, Those hating me — and I cut them off.
42 They looked and there not [was] a deliverer to Yahweh and not he answered them.
They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.
43 And I beat fine them like [the] dust of [the] earth like [the] mud of [the] streets I pulverized them I beat out them.
And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small — I spread them out!
44 And you rescued me from [the] strifes of people my you kept me to [the] head of [the] nations a people [whom] not I knew they served me.
And — Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.
45 Sons of foreignness they cringed to me to hear an ear they became obedient to me.
Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me.
46 Sons of foreignness they withered and they may girdethemselves from strongholds their.
Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
47 [is] living Yahweh and [be] blessed rock my and may he be exalted [the] God of [the] rock of salvation my.
Jehovah liveth, and blessed [is] my Rock, And exalted is my God — The Rock of my salvation.
48 God [is] the [one who] gives vengeance to me and [is] bringing down peoples under me.
God — who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,
49 And [is] bringing out me from enemies my and from [those who] rise against me you lift up me from a man of violence you rescue me.
And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me.
50 There-fore I will give thanks you O Yahweh among the nations and to name your I will sing praise.
Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.
51 ([the] tower *Q(K)*) Of [the] salvation of king his and [who] does covenant loyalty to anointed his to David and to offspring his until perpetuity.
Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed — unto the age!'

< 2 Samuel 22 >