< 2 Samuel 22 >

1 And he spoke David to Yahweh [the] words of the song this on [the] day [when] he delivered Yahweh him from [the] hand of all enemies his and from [the] hand of Saul.
And David sang this song to the LORD on the day the LORD had delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
2 And he said Yahweh [is] rock my and stronghold my and deliverer my to me.
He said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer.
3 O God of rock my [whom] I take refuge in him shield my and [the] horn of salvation my refuge my and place of escape my O deliverer my from violence you deliver me.
My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation. My stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence.
4 [the one] to be praised I called out to Yahweh and from enemies my I am delivered.
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies.
5 For they surrounded me [the] breakers of death torrents of worthlessness they overwhelmed me.
For the waves of death engulfed me; the torrents of chaos overwhelmed me.
6 [the] cords of Sheol they surrounded me they confronted me [the] snares of death. (Sheol h7585)
The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. (Sheol h7585)
7 When it was distress to me I called out to Yahweh and to God my I called out and he heard from temple his voice my and cry for help my [was] in ears his.
In my distress I called upon the LORD; I cried out to my God. And from His temple He heard my voice, and my cry for help reached His ears.
8 (And it shook back and forth *Q(K)*) and it quaked the earth [the] foundations of the heavens they trembled and they shook back and forth for it burned to him.
Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they were shaken because He burned with anger.
9 It went up smoke in nose his and fire from mouth his it consumed coals they burned from him.
Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals blazed forth.
10 And he bowed [the] heavens and he came down and thick darkness [was] under feet his.
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
11 And he rode on a cherub and he flew and he appeared on [the] wings of [the] wind.
He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind.
12 And he put darkness around him shelters a sieve of waters dark clouds of clouds.
He made darkness a canopy around Him, a gathering of water and thick clouds.
13 From [the] brightness before him they burned coals of fire.
From the brightness of His presence coals of fire blazed forth.
14 He thundered from heaven Yahweh and [the] Most High he gave voice his.
The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
15 And he sent arrows and he scattered them [with] lightning (and he routed [them]. *Q(K)*)
He shot His arrows and scattered the foes; He hurled lightning and routed them.
16 And they appeared [the] channels of [the] sea they were uncovered [the] foundations of [the] world at [the] rebuke of Yahweh from [the] breathing of [the] breath of nose his.
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of His nostrils.
17 He stretched out from a high place he took hold of me he drew me from waters many.
He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
18 He rescued me from enemy my mighty from [those who] hate me for they were [too] strong for me.
He rescued me from my powerful enemy, from foes too mighty for me.
19 They confronted me in [the] day of calamity my and he was Yahweh a support of me.
They confronted me in my day of calamity, but the LORD was my support.
20 And he brought out to roomy place me he rescued me for he delighted in me.
He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.
21 He dealt with me Yahweh according to righteousness my according to [the] cleanness of hands my he repaid to me.
The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands.
22 For I have kept [the] ways of Yahweh and not I have acted wickedly from God my.
For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God.
23 For all (judgments his *Q(K)*) [are] to before me and statutes his not I turn aside from it.
For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes.
24 And I was blameless to him and I kept myself! from iniquity my.
And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity.
25 And he repaid Yahweh to me according to righteousness my according to cleanness my to before eyes his.
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
26 With a faithful [person] you show yourself faithful with a mighty [man] blameless you show yourself blameless.
To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless;
27 With [one who] purifies himself you show yourself pure and with a perverse [person] you show yourself twisted.
to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd.
28 And a people afflicted you save and eyes your [are] on haughty [people] you bring [them] low.
You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down.
29 For you [are] lamp my O Yahweh and Yahweh he lightens darkness my.
For You, O LORD, are my lamp; the LORD lights up my darkness.
30 For by you I run a marauding band by God my I leap over a wall.
For in You I can charge an army; with my God I can scale a wall.
31 God [is] blameless way his [the] word of Yahweh [is] refined [is] a shield he for all those [who] seek refuge in him.
As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him.
32 For who? [is] God except Yahweh and who? [is] a rock except God our.
For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?
33 God [is] place of refuge my strength and he set free a blameless [person] (way my. *Q(K)*)
God is my strong fortress and He makes my way clear.
34 [he is] making (Feet my *Q(K)*) like does and on high places my he makes stand firm me.
He makes my feet like those of a deer and stations me upon the heights.
35 [he has] trained Hands my for battle and it will stretch a bow of bronze arms my.
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
36 And you gave to me [the] shield of salvation your and answering your you make great me.
You have given me Your shield of salvation, and Your gentleness exalts me.
37 You enlarge step[s] my under me and not they slip ankles my.
You broaden the path beneath me so that my ankles do not give way.
38 Let me pursue enemies my and I destroyed them and not I returned until brought to an end them.
I pursued my enemies and destroyed them; I did not turn back until they were consumed.
39 And I brought to an end them and I shattered them and not they will rise! and they fell under feet my.
I devoured and crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet.
40 And you have girded me strength for battle you make bow down [those who] rise against me under me.
You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me.
41 And enemies my you have given to me a neck [those who] hate me and I destroyed them.
You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me.
42 They looked and there not [was] a deliverer to Yahweh and not he answered them.
They looked, but there was no one to save them— to the LORD, but He did not answer.
43 And I beat fine them like [the] dust of [the] earth like [the] mud of [the] streets I pulverized them I beat out them.
I ground them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like mud in the streets.
44 And you rescued me from [the] strifes of people my you kept me to [the] head of [the] nations a people [whom] not I knew they served me.
You have delivered me from the strife of my people; You have preserved me as the head of nations; a people I had not known shall serve me.
45 Sons of foreignness they cringed to me to hear an ear they became obedient to me.
Foreigners cower before me; when they hear me, they obey me.
46 Sons of foreignness they withered and they may girdethemselves from strongholds their.
Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds.
47 [is] living Yahweh and [be] blessed rock my and may he be exalted [the] God of [the] rock of salvation my.
The LORD lives, and blessed be my Rock! And may God, the Rock of my salvation, be exalted—
48 God [is] the [one who] gives vengeance to me and [is] bringing down peoples under me.
the God who avenges me and brings down nations beneath me,
49 And [is] bringing out me from enemies my and from [those who] rise against me you lift up me from a man of violence you rescue me.
who frees me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men.
50 There-fore I will give thanks you O Yahweh among the nations and to name your I will sing praise.
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.
51 ([the] tower *Q(K)*) Of [the] salvation of king his and [who] does covenant loyalty to anointed his to David and to offspring his until perpetuity.
Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.”

< 2 Samuel 22 >