< 2 Peter 1 >
1 (Simon *NK(o)*) Peter a servant and apostle of Jesus Christ To those equally precious with ours having obtained a faith through [the] righteousness of the God of us and Savior Jesus Christ.
I, Simon Peter, [am writing this letter to you. I] serve Jesus Christ, and am an apostle [appointed by] him. [I am sending this letter to you] whom God has caused to believe [in Christ] just like he [caused us(exc) apostles to believe in Christ]. You and we have (equally been given the/both been given the same) privilege of believing in Jesus Christ. He [is] God, he is righteous, he is the one whom we [worship], and he is our Savior.
2 Grace to you and peace would be multiplied in [the] knowledge of God and of Jesus the Lord of us.
[I pray that God] will continue to act very kindly towards you, and give you (a deep/very much) [inner] peace, because you [truly] know God and Jesus, who is our Lord.
3 Accordingly all things to us by the divine power of Him toward life and godliness having himself given through the knowledge of the [One who] having called us ([by His] own *N(K)O*) (glory *N(k)O*) and (excellence, *N(k)O*)
[God] [PRS] has given us everything [that we need] in order that we might receive [eternal] life and in order that we might [live] (in a godly way/in a way that pleases him). He gives us that by the power that he has because he is God, and he has also given it to us as a result of our knowing him. He is the wonderful and perfect one who chose us [to be his people].
4 through which the precious and magnificent to us promises He has himself given, so that through these you may become of [the] divine partakers nature having escaped the in (the *no*) world in desire decay.
Being [glorious and perfect], he has promised us [that he will do] very great and (priceless/very precious) things [for us]. [He has also promised] you that by [believing what he has promised] you will be able to act [righteously], just like God acts [righteously], and that you will be free from being morally depraved/corrupted, and that you will not be [like] those who do not believe in Christ and are morally depraved because of their desire to do things that are evil.
5 And very [reason] for this now earnestness all having brought in do supplement into the faith of you virtue, into and virtue knowledge,
Because God has done all that, by trying very hard, make sure that you not only believe [in Christ], but that you are also living morally good lives. And make sure that you are not only living morally good lives, but that you also know [what God desires] (OR, behave wisely).
6 into then knowledge self-control, into then self-control endurance, into then endurance godliness,
And make sure that you not only know [what God desires] (OR, behave wisely), but that you also control what you say and do. And make sure that you not only control what you say and do, but that you are also steadfast/patient. And make sure that you are not only (steadfast/patient when you suffer), but that you are also godly.
7 in then godliness brotherly affection, in then brotherly affection love.
And make sure that you not only (are godly/live in a way that pleases God), but that you also have a concern for your fellow believers, as brothers and sisters [ought to have] for each other. And make sure that you not only have a concern for your fellow believers, but that you also love [others].
8 These things for in you being and abounding neither idle nor unfruitful make [you] as to the of the Lord of us Jesus Christ knowledge.
If you do these [things], and if [you do them] more and more, that demonstrates that knowing our Lord Jesus Christ (is very effective/produces good results) [LIT] in your lives.
9 In whomever for not are present these things, blind he is being short sighted, forgetfulness having received of the purification the former of him (sins. *NK(o)*)
If these [qualities] are not present in people, it means they are not aware [that these things are important, just like a blind person is not aware of what is around him]. They [think only about earthly matters, just like] [MET] a shortsighted person [sees clearly only things that are near]. It seems that they have forgotten that God has forgiven them for their former sinful lives.
10 Therefore rather, brothers, do be diligent sure your calling and election to make; these things for practicing certainly not shall you stumble at any time.
Instead of [acting like those people], try to confirm/prove by the way you conduct your lives that you are among those whom [God] has chosen [DOU] to be his people. If you do that, you will certainly never become separated from God,
11 In this way for richly will be supplied to you the entrance into the eternal kingdom of the Lord of us and Savior Jesus Christ. (aiōnios )
and [God] will very wholeheartedly welcome you into the place where our Lord and Savior Jesus Christ will rule [his people] forever. (aiōnios )
12 Therefore (I will be ready *N(K)O*) always you to remind concerning these things though knowing [them] and strengthened in the being present [in you] truth.
I intend to keep on reminding you very frequently [HYP] about these [matters], even though you [already] know them and are firmly convinced that they are true.
13 Right now I esteem it, as long as I am in this tabernacle, to stir up you by putting [you] in remembrance;
I consider it right that I should help you [to continually think about these matters] by reminding you [about them] as long as I am alive [EUP],
14 knowing that imminent is the putting off of the tabernacle of mine, even as also the Lord of us Jesus Christ has made clear to me.
because I know that I shall die [EUP] soon, as our Lord Jesus Christ clearly has revealed to me.
15 I will be diligent now also at every time to have for you after my departure these things a lasting remembrance to make.
Moreover, I will (make every effort/try hard) [by writing these things down] to enable you to remember them at all times after I have died [EUP].
16 Not for contrived fables having followed we have made known to you the of the Lord of us Jesus Christ power and coming, but eyewitnesses having been of His majesty.
We [apostles] told you that our Lord Jesus Christ [acts] powerfully and that he is coming back [some day]. We were not basing [what we told you] on stories that we had cleverly (invented/made up). Instead, we told you what we ourselves saw with our own eyes, that [the] Lord Jesus is supremely great.
17 Having received for from God [the] Father honor and glory a voice was brought to Him such as follows by the Majestic Glory: The Son of Mine beloved (of Mine *NO*) this is, in whom I myself found delight.
God, our Father, greatly honored him when God’s great glory/brightness surrounded him, and God [MTY] said, “This is my Son, whom I love very much; I am very pleased with him.”
18 And this voice we ourselves heard from heaven having been brought with Him being in the holy (*ko*) mountain.
We [(exc)] ourselves heard [God] [MTY] [say] that from heaven, when we were with [Christ] on that holy/sacred mountain.
19 And we have more certain the prophetic word, to which well you do taking heed as to a lamp shining in [a] dark place until this day may have shone through may have shone through and [the] morning star may have arisen in the hearts of you;
We also have [the Scriptures] that the prophets [wrote about Christ long ago], which are completely reliable/trustworthy. You should (pay attention to/think carefully about) [what they wrote], because [what they wrote enables you to know whether what is taught to you is true or whether it is false] [SIM], like a lamp that is shining in a dark place [enables people to see where they are going] [SIM]. [You should] ([pay attention to/think carefully about]) [what they wrote] until [our Lord Jesus Christ comes back and enables] you [SYN] [to know God fully, which will be like when] [MET] (a day dawns/daylight comes) and the morning star rises [and we can see it clearly].
20 this first knowing that any prophecy of Scripture of its own interpretation not is.
It is important that you realize that no one can interpret/explain by himself [the meaning of] what the prophets wrote [in the Scriptures] without [the help of God’s Spirit] (OR, no [part of the] Scriptures originated with the prophet himself),
21 Not for by [the] will of man was brought prophecy at any time but by [the] Spirit Holy being carried spoke (*k*) (from *N(K)O*) of God men.
because no human beings decided [to make those prophecies]. On the contrary, those who spoke [messages from God] did that because it was the Holy Spirit who caused them to do [it, and therefore the Spirit must help us to interpret/understand their meaning].