< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
Con trưởng của Bên-gia-min là Bê-la, thứ hai là Ách-bên, thứ ba là A-ha-ra,
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
3 And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
Các con Bê-la là Át-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
4 And Abishua and Naaman and Ahoah.
A-bi-sua, Na-a-man, A-hô-a,
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
Ghê-ra, Sê-phu-phan, và Hu-ram.
6 And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
Các con của Ê-hút đều làm trưởng họ trong gia đình Ghê-ba, nhưng về sau, họ bị bắt đày sang Ma-na-hát.
7 And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
Các con của A-bi-hút là Na-a-man, A-hi-gia, và Ghê-ra (còn gọi là Hê-lam) là cha của U-xa và A-hi-hút.
8 And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
Còn một người nữa là Sa-ha-ra-im, có vợ con ở trong xứ Mô-áp. Sau khi ly dị hai vợ là Hu-sim và Ba-ra, ông cưới Hô-đe và sinh được
9 And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
Giô-báp, Xi-bia, Mê-sa, Manh-cam,
10 And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
Giê-út, Sô-kia, và Mít-ma. Các con của Sa-ha-ra-im đều làm trưởng họ.
11 And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
Bà Hu-sim cũng đã sinh được A-hi-túp và Ên-ba-anh.
12 And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
Các con Ên-ba-anh là Ê-be, Mi-sê-am, Sê-mết (người xây thành Ô-nô, Lót và các thôn ấp phụ cận),
13 And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
Bê-ri-a, và Sê-ma. Hai người này làm trưởng họ trong cộng đồng A-gia-lôn và có công đánh đuổi thổ dân ở đất Gát.
14 And Ahio Shashak and Jeremoth.
Các con trai của Bê-ri-a là A-hi-ô, Sa-sác, Giê-rê-mốt,
15 And Zebadiah and Arad and Eder.
Xê-ba-đia, A-rát, Ê-đe,
16 And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
Mi-ca-ên, Dít-pha, và Giô-ha.
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
Các con Ên-ba-anh là Xê-ba-đia, Mê-su-lam, Hi-ki, Hê-be,
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
Gít-mê-rai, Gít-lia, và Giô-báp.
19 And Jakim and Zikri and Zabdi.
Các con Si-mê-i là Gia-kim, Xiếc-ri, Xáp-đi,
20 And Elienai and Zillethai and Eliel.
Ê-li-ê-nai, Xi-lê-thai, Ê-li-ên,
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
A-đa-gia, Bê-ra-gia, và Sim-rát.
22 And Ishpan and Eber and Eliel.
Các con Sa-sác là Gít-ban, Ê-be, Ê-li-ên,
23 And Abdon and Zikri and Hanan.
Áp-đôn, Xiếc-ri, Ha-nan,
24 And Hananiah and Elam and Anthothijah.
Ha-na-nia, Ê-lam, An-tô-ti-gia,
25 And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
Gíp-đê-gia, và Phê-nu-ên.
26 And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
Các con Giê-rô-ham là Sam-sê-rai, Sê-ha-ria, A-tha-li-a,
27 And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
Gia-rê-sia, Ê-li, và Xiếc-ri.
28 These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
Họ là người đứng đầu dòng tộc; tất cả đều được ghi vào sổ gia phả, và họ sống tại Giê-ru-sa-lem.
29 And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
Giê-i-ên (ông tổ của dân thành Ga-ba-ôn) có vợ là bà Ma-a-ca,
30 And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
và các con: Áp-đôn (con trưởng), Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
31 And Gedor and Ahio and Zeker.
Ghê-đô, A-hi-ô, Xê-ke,
32 And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
và Mích-lô là cha Si-mê-a. Các gia đình này ở cạnh nhau gần Giê-ru-sa-lem.
33 And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
Nê-rơ sinh Kích; Kích sinh Sau-lơ. Các con Sau-lơ là Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp, và Ếch-ba-anh.
34 And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
Giô-na-than sinh Mi-ri Ba-anh. Mê-ri Ba-anh sinh Mi-ca.
35 And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
Các con Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
36 And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
A-cha sinh Giê-hô-a-đa. Giê-hô-a-đa sinh A-lê-mết, Ách-ma-vết, và Xim-ri. Xim-ri sinh Một-sa.
37 And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
Một-sa sinh Bi-nê-a. Bi-nê-a sinh Ra-pha. Ra-pha sinh Ê-lê-a-sa. Ê-lê-a-sa sinh A-xên.
38 And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
A-xên có sáu con: A-ri-kham, Bốc-ru, Ích-ma-ên, Sê-a-ria, Ô-ba-đia, và Ha-nan.
39 And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
Ê-sết, em A-xên, có các con sau đây: U-lam con trưởng, Giê-úc thứ hai, và Ê-li-phê-lết thứ ba.
40 And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.
Các con của U-lam đều là những chiến sĩ anh dũng, có tài bắn cung. Tổng số con và cháu nội của họ là 150 người. Tất cả những người này là dòng dõi Bên-gia-min.

< 1 Chronicles 8 >