< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
4 And Abishua and Naaman and Ahoah.
I Abisua i Noaman i Achoach.
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
I Giera i Sufam i Churam.
6 And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7 And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13 And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14 And Ahio Shashak and Jeremoth.
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
15 And Zebadiah and Arad and Eder.
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
19 And Jakim and Zikri and Zabdi.
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 And Elienai and Zillethai and Eliel.
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
22 And Ishpan and Eber and Eliel.
A Isfan, i Eber, i Eliel,
23 And Abdon and Zikri and Hanan.
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 And Hananiah and Elam and Anthothijah.
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
31 And Gedor and Ahio and Zeker.
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.

< 1 Chronicles 8 >