< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 And Abishua and Naaman and Ahoah.
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 And Ahio Shashak and Jeremoth.
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
15 And Zebadiah and Arad and Eder.
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 And Jakim and Zikri and Zabdi.
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 And Elienai and Zillethai and Eliel.
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 And Ishpan and Eber and Eliel.
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 And Abdon and Zikri and Hanan.
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 And Hananiah and Elam and Anthothijah.
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 And Gedor and Ahio and Zeker.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >