< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
Noha na huɗu da Rafa na biyar.
3 And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
4 And Abishua and Naaman and Ahoah.
Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
Gera, Shefufan da Huram.
6 And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
7 And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
8 And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
9 And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
10 And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
11 And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
12 And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
13 And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
14 And Ahio Shashak and Jeremoth.
Ahiyo, Shashak, Yeremot
15 And Zebadiah and Arad and Eder.
Zebadiya, Arad, Eder,
16 And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
19 And Jakim and Zikri and Zabdi.
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 And Elienai and Zillethai and Eliel.
Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
22 And Ishpan and Eber and Eliel.
Ishfan, Eber, Eliyel,
23 And Abdon and Zikri and Hanan.
Abdon, Zikri, Hanan,
24 And Hananiah and Elam and Anthothijah.
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
26 And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
27 And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
28 These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
29 And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
30 And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
31 And Gedor and Ahio and Zeker.
Gedor, Ahiyo, Zeker
32 And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
33 And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
34 And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
35 And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
36 And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
37 And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
38 And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
39 And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
40 And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.
’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.

< 1 Chronicles 8 >