< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 And Abishua and Naaman and Ahoah.
Avişua, Naaman, Axoah,
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 And Ahio Shashak and Jeremoth.
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
15 And Zebadiah and Arad and Eder.
Zevadya, Arad, Eder,
16 And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 And Jakim and Zikri and Zabdi.
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 And Elienai and Zillethai and Eliel.
Elienay, Silletay, Eliel,
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 And Ishpan and Eber and Eliel.
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 And Abdon and Zikri and Hanan.
Avdon, Zikri, Xanan,
24 And Hananiah and Elam and Anthothijah.
Xananya, Elam, Antotiya,
25 And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
İfdeya və Penuel.
26 And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 And Gedor and Ahio and Zeker.
Qedor, Axyo, Zeker,
32 And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.