< 1 Chronicles 25 >

1 And he separated David and [the] commanders of the army for service [the] sons of Asaph and Heman and Jeduthun (who prophesied *Q(K)*) with harps with lyres and with cymbals and it was number their men of work for service their.
ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres [idóneos] para la obra de su ministerio respectivo:
2 Of [the] sons of Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah [the] sons of Asaph [were] on [the] hand of Asaph who prophesied on [the] hands of the king.
De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
3 For Jeduthun [the] sons of Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six on [the] hands of father their Jeduthun with harp who prophesied on to give thanks and to praise Yahweh.
De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, [y Simi]: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
4 For Heman [the] sons of Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-Ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth.
De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
5 All these [were] sons of Heman [the] seer of the king by [the] words of God to lift up a horn and he gave God to Heman sons four-teen and daughters three.
Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder [suyo]: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 All these [were] on [the] hands of father their with song [the] house of Yahweh with cymbals lyres and harps for [the] service of [the] house of God on [the] hands of the king. Asaph and Jeduthun and Heman.
Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey [acerca] de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
7 And it was number their with relatives their trained of song to Yahweh every understanding [person] two hundred eighty and eight.
Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
8 And they cast lots duty correspondingly as the small as the great teacher with pupil.
Y echaron suertes para los turnos [del servicio], [entrando] el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
9 And it went out the lot first for Asaph to Joseph (and relatives his and sons his two [plus] ten. *X*) Gedaliah the second he and relatives his and sons his two [plus] ten.
Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
10 The third Zaccur sons his and relatives his two [plus] ten.
La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 The fourth to Izri sons his and relatives his two [plus] ten.
La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 The fifth Nethaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 The sixth Bukkiah sons his and relatives his two [plus] ten.
La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 The seventh Jesharelah sons his and relatives his two [plus] ten.
La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 The eighth Jeshaiah sons his and relatives his two [plus] ten.
La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 The ninth Mattaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 The tenth Shimei sons his and relatives his two [plus] ten.
La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 One [plus] ten Azarel sons his and relatives his two [plus] ten.
La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 The two [plus] ten to Hashabiah sons his and relatives his two [plus] ten.
La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 For thir-teen Shubael sons his and relatives his two [plus] ten.
La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 For four-teen Mattithiah sons his and relatives his two [plus] ten.
La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 For fif-teen to Jeremoth sons his and relatives his two [plus] teen.
La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 For six-teen to Hananiah sons his and relatives his two [plus] ten.
La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 For seven-teen to Joshbekashah sons his and relatives his two [plus] ten.
La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 For eight-teen to Hanani sons his and relatives his two [plus] ten.
La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 For nine-teen to Mallothi sons his and relatives his two [plus] ten.
La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 For twenty to Eliathah sons his and relatives his two [plus] ten.
La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 For one and twenty to Hothir sons his and relatives his two [plus] ten.
La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 For two and twenty to Giddalti sons his and relatives his two [plus] ten.
La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 For three and twenty to Mahazioth sons his and relatives his two [plus] ten.
La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 For four and twenty to Romamti-Ezer sons his and relatives his two [plus] ten.
La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

< 1 Chronicles 25 >