< 1 Chronicles 25 >

1 And he separated David and [the] commanders of the army for service [the] sons of Asaph and Heman and Jeduthun (who prophesied *Q(K)*) with harps with lyres and with cymbals and it was number their men of work for service their.
David y los jefes del ejército separaron para el culto a los que de entre los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún tenían que ejercer la música sacra con cítaras, salterios y címbalos. He aquí el número de los hombres que hacían esto en su ministerio:
2 Of [the] sons of Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah [the] sons of Asaph [were] on [the] hand of Asaph who prophesied on [the] hands of the king.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que ejercía su ministerio según las órdenes del rey.
3 For Jeduthun [the] sons of Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six on [the] hands of father their Jeduthun with harp who prophesied on to give thanks and to praise Yahweh.
De Jedutún: los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Isaías, Hasabías, Matatías (y Simeí), seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, que cantaba con la cítara para celebrar y alabar a Yahvé.
4 For Heman [the] sons of Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-Ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth.
De Hemán: los hijos de Hemán: Bukías, Matanías, Uciel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hananí, Eliata, Gidalti, Romamtiéser, Josbecasa, Malloti, Hotir y Mahasiot.
5 All these [were] sons of Heman [the] seer of the king by [the] words of God to lift up a horn and he gave God to Heman sons four-teen and daughters three.
Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios para ensalzar su poder. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 All these [were] on [the] hands of father their with song [the] house of Yahweh with cymbals lyres and harps for [the] service of [the] house of God on [the] hands of the king. Asaph and Jeduthun and Heman.
Todos estos estaban bajo la dirección de su padre en el canto de la Casa de Yahvé, con címbalos, salterios y cítaras para cumplir su ministerio en la Casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban a las órdenes del rey.
7 And it was number their with relatives their trained of song to Yahweh every understanding [person] two hundred eighty and eight.
El número de ellos, con sus hermanos, los que eran instruidos en el canto de Yahvé, todos ellos maestros, era de doscientos ochenta y ocho.
8 And they cast lots duty correspondingly as the small as the great teacher with pupil.
Echaron suertes para (determinar) sus funciones, sobre pequeños y grandes, hábiles y menos hábiles.
9 And it went out the lot first for Asaph to Joseph (and relatives his and sons his two [plus] ten. *X*) Gedaliah the second he and relatives his and sons his two [plus] ten.
Salió la primera suerte de (la casa de) Asaf: para José, la segunda para Gedalías, para él, sus hermanos e hijos: doce;
10 The third Zaccur sons his and relatives his two [plus] ten.
la tercera para Zacur, con sus hijos y hermanos: doce;
11 The fourth to Izri sons his and relatives his two [plus] ten.
la cuarta para Isrí, con sus hijos y hermanos: doce;
12 The fifth Nethaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
la quinta para Netanías, con sus hijos y hermanos: doce;
13 The sixth Bukkiah sons his and relatives his two [plus] ten.
la sexta para Bukías, con sus hijos y hermanos: doce;
14 The seventh Jesharelah sons his and relatives his two [plus] ten.
la séptima para Jesarela, con sus hijos y hermanos: doce;
15 The eighth Jeshaiah sons his and relatives his two [plus] ten.
la octava para Isaías, con sus hijos y hermanos: doce;
16 The ninth Mattaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
la nona, para Matanías, con sus hijos y hermanos: doce;
17 The tenth Shimei sons his and relatives his two [plus] ten.
la décima para Simeí, con sus hijos y hermanos: doce;
18 One [plus] ten Azarel sons his and relatives his two [plus] ten.
la undécima para Asarel, con sus hijos y hermanos: doce;
19 The two [plus] ten to Hashabiah sons his and relatives his two [plus] ten.
la duodécima para Hasabías, con sus hijos y hermanos: doce;
20 For thir-teen Shubael sons his and relatives his two [plus] ten.
la decimotercia para Subael, con sus hijos y hermanos: doce;
21 For four-teen Mattithiah sons his and relatives his two [plus] ten.
la decimocuarta para Matatías, con sus hijos y hermanos: doce;
22 For fif-teen to Jeremoth sons his and relatives his two [plus] teen.
la decimoquinta para Jeremot, con sus hijos y hermanos: doce;
23 For six-teen to Hananiah sons his and relatives his two [plus] ten.
la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
24 For seven-teen to Joshbekashah sons his and relatives his two [plus] ten.
la decimoséptima para Josbecasa, con sus hijos y hermanos: doce;
25 For eight-teen to Hanani sons his and relatives his two [plus] ten.
la decimoctava para Hananí, con sus hijos y hermanos: doce;
26 For nine-teen to Mallothi sons his and relatives his two [plus] ten.
la decimonona para Malloti, con sus hijos y hermanos: doce;
27 For twenty to Eliathah sons his and relatives his two [plus] ten.
la vigésima para Eliata, con sus hijos y hermanos: doce;
28 For one and twenty to Hothir sons his and relatives his two [plus] ten.
la vigésimo prima para Hotir, con sus hijos y hermanos: doce;
29 For two and twenty to Giddalti sons his and relatives his two [plus] ten.
la vigesimosegunda para Gidalti, con sus hijos y hermanos: doce;
30 For three and twenty to Mahazioth sons his and relatives his two [plus] ten.
la vigesimotercera para Mahasiot, con sus hijos y hermanos: doce;
31 For four and twenty to Romamti-Ezer sons his and relatives his two [plus] ten.
la vigesimocuarta para Romamtiéser, con sus hijos y hermanos: doce.

< 1 Chronicles 25 >