< 1 Chronicles 25 >
1 And he separated David and [the] commanders of the army for service [the] sons of Asaph and Heman and Jeduthun (who prophesied *Q(K)*) with harps with lyres and with cymbals and it was number their men of work for service their.
Mai mult, David și căpeteniile oștirii au pus deoparte pentru serviciu pe fiii lui Asaf și ai lui Heman și ai lui Iedutun, care să profețească cu harpe, cu psalterioane și cu chimvale; și numărul lucrătorilor conform serviciului lor era,
2 Of [the] sons of Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah [the] sons of Asaph [were] on [the] hand of Asaph who prophesied on [the] hands of the king.
Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
3 For Jeduthun [the] sons of Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six on [the] hands of father their Jeduthun with harp who prophesied on to give thanks and to praise Yahweh.
Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia și Zeri și Ieșaia, Hașabia și Matitia, șase, sub mâinile tatălui lor Iedutun, care a profețit cu harpă, pentru a da mulțumiri și a lăuda pe DOMNUL.
4 For Heman [the] sons of Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-Ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth.
Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Șebuel și Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti și Romamti-Ezer, Ioșbecașa, Maloti, Hotir și Mahaziot;
5 All these [were] sons of Heman [the] seer of the king by [the] words of God to lift up a horn and he gave God to Heman sons four-teen and daughters three.
Toți aceștia erau fiii lui Heman, văzătorul împăratului în cuvintele lui Dumnezeu, a căror serviciu era să ridice cornul. Și Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.
6 All these [were] on [the] hands of father their with song [the] house of Yahweh with cymbals lyres and harps for [the] service of [the] house of God on [the] hands of the king. Asaph and Jeduthun and Heman.
Toți aceștia erau sub mâinile tatălui lor pentru cântare în casa DOMNULUI, cu chimvale, psalterioane și harpe, pentru serviciul casei lui Dumnezeu, conform ordinului împăratului pentru Asaf, Iedutun și Heman.
7 And it was number their with relatives their trained of song to Yahweh every understanding [person] two hundred eighty and eight.
Astfel numărul lor, cu frații lor care erau instruiți în cântările DOMNULUI, toți care erau iscusiți, era de două sute optzeci și opt.
8 And they cast lots duty correspondingly as the small as the great teacher with pupil.
Și au aruncat sorți, pentru fiecare serviciu, și cei mari și cei mici și învățătorul și elevul.
9 And it went out the lot first for Asaph to Joseph (and relatives his and sons his two [plus] ten. *X*) Gedaliah the second he and relatives his and sons his two [plus] ten.
Și primul sorț a ieșit pentru Asaf lui Iosif; al doilea lui Ghedalia, care cu frații săi și fiii săi erau doisprezece;
10 The third Zaccur sons his and relatives his two [plus] ten.
Al treilea lui Zacur, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
11 The fourth to Izri sons his and relatives his two [plus] ten.
Al patrulea lui Ițeri, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
12 The fifth Nethaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al cincilea lui Netania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
13 The sixth Bukkiah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al șaselea lui Buchia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
14 The seventh Jesharelah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al șaptelea lui Iesareela, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
15 The eighth Jeshaiah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al optulea lui Ieșaia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
16 The ninth Mattaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al nouălea lui Matania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
17 The tenth Shimei sons his and relatives his two [plus] ten.
Al zecelea lui Șimei, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
18 One [plus] ten Azarel sons his and relatives his two [plus] ten.
Al unsprezecelea lui Azareel, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
19 The two [plus] ten to Hashabiah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al doisprezecelea lui Hașabia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
20 For thir-teen Shubael sons his and relatives his two [plus] ten.
Al treisprezecelea lui Șubael, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
21 For four-teen Mattithiah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al paisprezecelea lui Matitia, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
22 For fif-teen to Jeremoth sons his and relatives his two [plus] teen.
Al cincisprezecelea lui Ieremot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
23 For six-teen to Hananiah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
24 For seven-teen to Joshbekashah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al șaptesprezecelea lui Ioșbecașa, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
25 For eight-teen to Hanani sons his and relatives his two [plus] ten.
Al optsprezecelea lui Hanani, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
26 For nine-teen to Mallothi sons his and relatives his two [plus] ten.
Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
27 For twenty to Eliathah sons his and relatives his two [plus] ten.
Al douăzecilea lui Eliata, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
28 For one and twenty to Hothir sons his and relatives his two [plus] ten.
Al douăzeci și unulea lui Hotir, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
29 For two and twenty to Giddalti sons his and relatives his two [plus] ten.
Al douăzeci și doilea lui Ghidalti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
30 For three and twenty to Mahazioth sons his and relatives his two [plus] ten.
Al douăzeci și treilea lui Mahaziot, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
31 For four and twenty to Romamti-Ezer sons his and relatives his two [plus] ten.
Al douăzeci și patrulea lui Romamti-Ezer, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;