< 1 Chronicles 25 >

1 And he separated David and [the] commanders of the army for service [the] sons of Asaph and Heman and Jeduthun (who prophesied *Q(K)*) with harps with lyres and with cymbals and it was number their men of work for service their.
Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
2 Of [the] sons of Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah [the] sons of Asaph [were] on [the] hand of Asaph who prophesied on [the] hands of the king.
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
3 For Jeduthun [the] sons of Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six on [the] hands of father their Jeduthun with harp who prophesied on to give thanks and to praise Yahweh.
Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
4 For Heman [the] sons of Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-Ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth.
Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
5 All these [were] sons of Heman [the] seer of the king by [the] words of God to lift up a horn and he gave God to Heman sons four-teen and daughters three.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
6 All these [were] on [the] hands of father their with song [the] house of Yahweh with cymbals lyres and harps for [the] service of [the] house of God on [the] hands of the king. Asaph and Jeduthun and Heman.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
7 And it was number their with relatives their trained of song to Yahweh every understanding [person] two hundred eighty and eight.
Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
8 And they cast lots duty correspondingly as the small as the great teacher with pupil.
Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
9 And it went out the lot first for Asaph to Joseph (and relatives his and sons his two [plus] ten. *X*) Gedaliah the second he and relatives his and sons his two [plus] ten.
Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
10 The third Zaccur sons his and relatives his two [plus] ten.
das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
11 The fourth to Izri sons his and relatives his two [plus] ten.
das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
12 The fifth Nethaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
13 The sixth Bukkiah sons his and relatives his two [plus] ten.
das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
14 The seventh Jesharelah sons his and relatives his two [plus] ten.
das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
15 The eighth Jeshaiah sons his and relatives his two [plus] ten.
das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
16 The ninth Mattaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
17 The tenth Shimei sons his and relatives his two [plus] ten.
das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
18 One [plus] ten Azarel sons his and relatives his two [plus] ten.
das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
19 The two [plus] ten to Hashabiah sons his and relatives his two [plus] ten.
das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
20 For thir-teen Shubael sons his and relatives his two [plus] ten.
das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
21 For four-teen Mattithiah sons his and relatives his two [plus] ten.
das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
22 For fif-teen to Jeremoth sons his and relatives his two [plus] teen.
das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
23 For six-teen to Hananiah sons his and relatives his two [plus] ten.
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
24 For seven-teen to Joshbekashah sons his and relatives his two [plus] ten.
das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
25 For eight-teen to Hanani sons his and relatives his two [plus] ten.
das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
26 For nine-teen to Mallothi sons his and relatives his two [plus] ten.
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
27 For twenty to Eliathah sons his and relatives his two [plus] ten.
das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
28 For one and twenty to Hothir sons his and relatives his two [plus] ten.
das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
29 For two and twenty to Giddalti sons his and relatives his two [plus] ten.
das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
30 For three and twenty to Mahazioth sons his and relatives his two [plus] ten.
das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
31 For four and twenty to Romamti-Ezer sons his and relatives his two [plus] ten.
das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.

< 1 Chronicles 25 >