< 1 Chronicles 24 >
1 And to [the] descendants of Aaron divisions their [the] sons of Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar.
Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
2 And he died Nadab and Abihu before father their and sons not they belonged to them and they served as priests Eleazar and Ithamar.
Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
3 And he divided them David and Zadok one of [the] descendants of Eleazar and Ahimelech one of [the] descendants of Ithamar to group their by service their.
Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
4 And they were found [the] descendants of Eleazar many to [the] chiefs of the men more than [the] descendants of Ithamar and they divided them [belonged] to [the] descendants of Eleazar heads of a house of ancestors six-teen and [belonged] to [the] descendants of Ithamar of [the] house of ancestors their eight.
Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
5 And they divided them by lots these with these for they were officials of holiness and [the] officials of God from [the] descendants of Eleazar and among [the] descendants of Ithamar.
Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
6 And he recorded them Shemaiah [the] son of Nethanel the scribe one of the Levite[s] before the king and the officials and Zadok the priest and Ahimelech [the] son of Abiathar and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites a house of a father one drawn for Eleazar and drawn - drawn for Ithamar.
Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
7 And it went out the lot first to Jehoiarib to Jedaiah the second.
Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
8 To Harim the third to Seorim the fourth.
El tercer Harim; el cuarto Seorim;
9 To Malkijah the fifth to Mijamin the sixth.
El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
10 To Hakkoz the seventh to Abijah the eighth.
El séptimo Cos; el octavo Abías;
11 To Jeshua the ninth to Shecaniah the tenth.
El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
12 To Eliashib one [plus] ten to Jakim two [plus] ten.
El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
13 To Huppah thir-teen to Jeshebeab four-teen.
La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
14 To Bilgah fif-teen to Immer six-teen.
La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
15 To Hezir seven-teen to Happizzez eight-teen.
El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
16 To Pethahiah nine-teen to Jehezkel the twenty.
El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
17 To Jakin one and twenty to Gamul two and twenty.
El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
18 To Delaiah three and twenty to Maaziah four and twenty.
El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
19 These [were] group[s] their for service their to go to [the] house of Yahweh according to ordinance their by [the] hand of Aaron ancestor their just as he had commanded him Yahweh [the] God of Israel.
Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
20 And to [the] sons of Levi which remained of [the] sons of Amram Shubael of [the] sons of Shubael Jehdeiah.
Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
21 For Rehabiah of [the] sons of Rehabiah the chief Isshiah.
De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
22 For the Izharite[s] Shelomoth of [the] sons of Shelomoth Jahath.
De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
23 And [the] sons Jeriah Amariah the second Jahaziel the third Jekameam the fourth.
Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
24 [the] sons of Uzziel Micah of [the] sons of Micah (Shamir. *Q(K)*)
Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
25 [the] brother of Micah Isshiah of [the] sons of Isshiah Zechariah.
El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
26 [the] sons of Merari Mahli and Mushi [the] sons of Jaaziah (Beno. *L(F)*)
Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
27 [the] sons of Merari of Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri.
Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
28 For [the] Mahlite[s] Eleazar and not it belonged to him sons.
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 For Kish [the] sons of Kish Jerahmeel.
De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
30 And [the] sons of Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these [were] [the] sons of the Levites to [the] house of ancestors their.
Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
31 And they cast also they lots corresponding to - relatives their [the] descendants of Aaron before David the king and Zadok and Ahimelech and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites fathers the chief corresponding to brother his young.
La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.