< 1 Chronicles 14 >

1 And he sent (Huram *Q(K)*) [the] king of Tyre messengers to David and wood of cedar and craftsmen of a wall and craftsmen of wood to build for him a house.
А Хіра́м, цар тирський, послав до Давида послів, і ке́дрового дерева, каменярі́в та теслярі́в, щоб збудувати йому дім.
2 And he knew David that he had appointed him Yahweh to king over Israel that [was] exalted upwards kingdom his for sake of people his Israel.
І пізнав Дави́д, що Госпо́дь міцно поставив його́ царем над Ізраїлем, бо царство його було підне́сене ви́соко ради народу його, Ізраїля.
3 And he took David again wives in Jerusalem and he fathered David again sons and daughters.
І взяв Давид іще жіно́к в Єрусалимі, — і Давид породив іще сині́в та дочо́к.
4 And these [are] [the] names of the [ones] born who they belonged to him in Jerusalem Shammua and Shobab Nathan and Solomon.
А оце імена́ наро́джених йому в Єрусалимі: Шаммуа і Шовав, Натан і Соломон,
5 And Ibhar and Elishua and Elpelet.
і Ївхар, і Елішуя, і Елпелет,
6 And Nogah and Nepheg and Japhia.
і Ноґах, і Нефеґ, і Яфія,
7 And Elishama and Beeliada and Eliphelet.
і Елішама, і Ел'яда, і Еліфелет.
8 And they heard [the] Philistines that he had been anointed David to king over all Israel and they went up all [the] Philistines to seek David and he heard David and he went out before them.
І почули филисти́мляни, що Давид був пома́заний на царя над усім Ізраїлем, — і підняли́ся всі филисти́мляни, щоб шукати Давида. А Давид почув про це, і вийшов проти них.
9 And [the] Philistines they had come and they had made a raid in [the] valley of [the] Rephaites.
А филисти́мляни прийшли й стали табо́рами в долині Рефаїм.
10 And he enquired David by God saying ¿ will I go up on ([the] Philistines *Q(k)*) and will you give? them in hand my and he said to him Yahweh go up and I will give them in hand your.
І питався Давид у Бога, говорячи: „Чи вихо́дити на филисти́млян, і чи даси Ти їх в руку мою?“І відказав йому Господь: „Вийди, — і Я дам їх у руку твою“.
11 And they went up at Baal Perazim and he struck down them there David and he said David he has burst out against God enemies my by hand my like a bursting out of water there-fore people called [the] name of the place that Baal Perazim.
І зійшли́ вони до Баал-Пераціму, — і Давид побив їх там. І сказав Давид: „Розбив Бог ворогів моїх рукою моєю, як прори́в води!“Тому назвали ім'я́ того місця: Баал-Перацім!
12 And they abandoned there gods their and he spoke David and they were burned with fire.
А вони позоста́вили там богів своїх, і Давид наказав, — і вони були спа́лені в огні.
13 And they repeated again [the] Philistines and they made a raid in the valley.
А филисти́мляни ще ота́борилися в долині.
14 And he enquired again David by God and he said to him God not you will go up after them go around from on them and you will come to them from [the] front of the balsam trees.
А Давид іще питався Бога, і Бог йому сказав: „Не пі́деш за ними, а поверни́ від них, і прибу́деш до них з-навпроти бальза́мового ліска́.
15 So may it be when hearing you [the] sound of marching in [the] tops of the balsam trees then you will go out in battle for he has gone out God before you to strike down [the] camp of [the] Philistines.
І станеться, як ти почуєш шелест ніби кроків на верхові́ттях бальза́мових дерев, тоді ви́йдеш на бій, бо то вийшов Бог перед тебе, щоб побити филисти́мський та́бір“.
16 And he did David just as he had commanded him God and they struck down [the] camp of [the] Philistines from Gibeon and to Gezer.
І зробив Давид так, як наказав йому Бог, і вони побили филисти́мський та́бір від Ґів'ону аж до Ґезеру.
17 And it went out [the] name of David in all the lands and Yahweh he put dread of him on all the nations.
І не́слося Дави́дове ім'я́ по всіх края́х, а Госпо́дь дав, що всі наро́ди боялись його́.

< 1 Chronicles 14 >