< Song of Solomon 2 >
1 [SHE] I am The meadow-saffron of Sharon, The lily of the valleys.
I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.
2 [HE] As a lily among thorns, So, is my fair one, among the daughters!
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
3 [SHE] As an apple-tree among the trees of the forest, So, is my beloved, among the sons: In his shade, I greatly delighted and sat down, And, his fruit, was sweet to my taste.
As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.
4 He hath brought me into the house of wine, and, his banner over me, is love.
He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
5 Sustain me with raisin-cakes, refresh me with apples, —for sick with love, I am.
Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.
6 His left hand under my head, then, his right hand, embraceth me!
His left hand [is] under my head, And his right hand doth embrace me.
7 [HE] I adjure you, ye daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field, —That ye wake not, nor arouse, the dear love until she please!
I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, Until he please.
8 [SHE] The voice of my beloved! Lo! here he cometh, —leaping over the mountains, skipping over the hills.
The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
9 Resembleth, my beloved, a gazelle, or a young stag, —Lo! here he is, standing behind our wall, looking in at the windows, peeping in at the lattice.
My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
10 Responded my beloved, and said to me, —Rise up! my fair—my beautiful—one, and come away,
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For lo, the winter, is past, —the rain, is over, [and] gone;
For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;
12 The flowers, have appeared in the earth, the time of the spring-song, hath come, —and, the voice of the turtle, is heard in our land;
The flowers appear on the earth; The time of the singing [of birds] is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
13 The fig-tree, hath spiced her green figs, and, the vines—all blossom, yield fragrance, —Rise up! my fair—my beautiful—one, and come away!
The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
14 [HE] O my dove! In the retreats of the crag, in the hiding-place of the terrace, Let me see thy form, Let me hear thy voice, —For, thy voice, is sweet, and, thy form, comely.
O my dove, that art in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
15 [BOTH] Take ye for us, the foxes, the little foxes that are spoiling the vines, —and, our vines, are all blossom!
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.
16 [SHE] My beloved, is, mine, and, I, am, his, he that pastureth among lilies!
My beloved is mine, and I am his: He feedeth [his flock] among the lilies.
17 Until the day, breathe, and the shadows, be lengthened, Again, liken thyself, my beloved, to a gazelle, or to a young stag, upon the cleft mountains.
Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.