< Song of Solomon 1 >
1 The Song of Songs, which pertaineth to Solomon.
This is Solomon’s Song of Songs.
2 [SHE] Let him kiss me with the kisses of his mouth! [THEY] For better are thy caresses than wine:
Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.
3 Like the fragrance of thy precious oils, Oil poured out, is thy name, For this cause, virgins love thee.
The fragrance of your perfume is pleasing; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens adore you.
4 [SHE] Draw me! [THEY] After thee, will we run! [SHE] The king, hath brought me, into his chambers. [THEY] We will exult and rejoice in thee, we will mention thy caresses, beyond wine, Sincerely they love thee.
Take me away with you—let us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you.
5 [SHE] Swarthy, I am but comely, ye daughters of Jerusalem. [THEY] Like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
I am dark, yet lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
6 [SHE] Do not look on me, because, I, am so swarthy, because the sun hath scorched me, —My mother’s sons, were angry with me, they set me to keep the vineyards, Mine own vineyard, have I not kept. …
Do not stare because I am dark, for the sun has gazed upon me. My mother’s sons were angry with me; they made me a keeper of the vineyards, but my own vineyard I have neglected.
7 Tell me, thou loved of my soul! Where wilt thou pasture thy flock? Where wilt thou let them recline at noon? For why should I be as one that wrappeth a veil about her, by the flocks of thy companions?
Tell me, O one I love, where do you pasture your sheep? Where do you rest them at midday? Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?
8 [HE] If thou know not of thyself, most beautiful among women! get thee forth in the footsteps of the flock, and pasture thy kids by the huts of the shepherds. …
If you do not know, O fairest of women, follow the tracks of the flock, and graze your young goats near the tents of the shepherds.
9 To a mare of mine, in the chariots of Pharaoh, have I likened thee, my fair one!
I compare you, my darling, to a mare among Pharaoh’s chariots.
10 Comely are thy cheeks, with bead-rows, thy neck, with strings of gems.
Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels.
11 [THEY] Rows of golden ornaments, will we make thee, with studs of silver.
We will make you ornaments of gold, studded with beads of silver.
12 [SHE] By the time the king is in his circle, my nard, will have given out its fragrance:
While the king was at his table, my perfume spread its fragrance.
13 A bag of myrrh, is my beloved to me, between my breasts, shall it tarry the night!
My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
14 A cluster of henna, is my beloved to me, in the vineyards of En-gedi.
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi.
15 [HE] Lo! thou art beautiful my fair one, lo! thou art beautiful, Thine eyes, [are] doves!
How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves.
16 [SHE] Lo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! [BOTH] Yea! our couch, is covered with leaves:
How handsome you are, my beloved! Oh, how delightful! The soft grass is our bed.
17 The beams of our house, are cedars, Our fretted ceiling, is cypress-trees.
The beams of our house are cedars; our rafters are fragrant firs.