< Revelation 4 >

1 After these things, I saw, and lo! a door set open in heaven; and, the first voice which I heard as of a trumpet, speaking with me, saying—Come up hither! and I will point out to thee the things which must needs come to pass. After these things,
Cekcoengawh ka toek hlai, ka haiawh khan chawh ak awng qu ce hu nyng. Ka venawh uut awi amyihna lamma cyk na kang zaak awi ing, “Hang law lah, vek coengawh ak awm hly kawi ce nim huh vang,” ni tina hy.
2 straightway, I came to be in Spirit, and lo! a throne, stood in heaven, and, upon the throne, [was] one sitting;
Cawh Myihla ing awm pahoei nih nyng, ka haiawh khan boei ngawihdoelh awh thlang pynoet ce hu nyng.
3 and, he that was sitting, [was] like in appearance to a jasper stone and a sardius, and [there was] a rainbow round about the throne, like in appearance unto an emerald,
Ce boei ngawihdoelh awh ak ngawi thlang ce jasper ingkaw karnelian ing lo qu hy nih. Lungsen suisak amyihna thlimha ing zawl khoep hy.
4 And, round about the throne, were four and twenty thrones; and, upon the thrones, four and twenty elders sitting, clothed in white garments, and, upon their heads, [were] crowns of gold.
Cawhkaw boei ngawihdoelh ce ak chang boei ngawihdoelh a thong pupthli ce ngawi hy. Cawhkaw a hqamcakhqi cetaw hik bawk bai unawh ami lu awh sui lumyk myk boeih uhy.
5 And, out of the throne, are coming forth lightnings, and voices, and thunderings; and [there are] seven torches of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
Boei ngawihdoelh a venawh kawng khawkphla amyihna vang hlap hlap nawh khawhum ak awi amyihna ce hum hy. Boei ngawihdoelh a haiawh, maivang khqih ce vang uhy. Cawhkaw maivang cetaw Khawsa Myihla khqih ni.
6 and, before the throne, [is] as a glassy sea, like unto crystal. And, in the midst of the throne, and around the throne, [are] four living creatures full of eyes, before and behind;
Boei ngawihdoelh a hai cetaw hlalang ak cil soeih tuicun amyihna awm hy. Boei ngawihdoelh ing ak chung khoep ang lung kir awh, a hai ben ingkaw a hu benawh mik hqoeng na ak awm k-oeih sai ak hqing pupthli awm hy.
7 and, the first living creature, [is] like unto a lion, and, the second living creature, like unto a calf, and, the third living creature, hath the face as of a man, and, the fourth living creature, [is] like unto an eagle flying;
Lamma cyk awhkaw ik-oeih sai ak hqing pynoet taw samthyyn ing lo qu hy nih, apak thumnaak taw thlanghqing amyihna haai tahy, a pupthlinaak taw huu ak ding huili amyihna awm hy.
8 and, the four living creatures, each one of them, have severally six wings, round about and within, full of eyes; and they, cease, not, day and night, saying—Holy! holy! holy! Lord, God, the Almighty, —Who was, and Who is, and Who is coming.
Cawhkaw ik-oeih sai ak hqing pupthli tloek ing ang hla kquk ta boeih nawh a pum boeih ce mik hqoeng na awm hy, ang hla ak kep awh awm mik ce awm hy. Than dai a boet kaa qoena: “Ak ciim, ak ciim, ak ciim taw Boeimang Bawipa Khawsa ni, anih taw ak awm hawh, ak awm huili ingkaw ak awm hly kawi na awm hy,” tinawh khy uhy.
9 And, whensoever the living creatures shall give glory, and honour, and thanksgiving, unto him that sitteth upon the throne, unto him that liveth unto the ages of ages, (aiōn g165)
Cawhkaw ik-oeih sai ak hqingkhqi ing thangleeknaak, kqihchahnaak ingkaw ymnaak ce boei ngawihdoelh awh ak ngawi kumqui ak hqing a venawh ami peek awh, (aiōn g165)
10 the four and twenty elders will fall down before him that sitteth upon the throne, and do homage unto him that liveth unto the ages of ages, —and will cast their crowns before the throne, saying— (aiōn g165)
boei ngawihdoelh awh ak ngawi a hqamca a thong pupthli tloek ing a haiawh koep unawh kumqui ak hqing ce bawk uhy. A mimah a boei lumyk ce anih ak khanawh tloeng unawh: (aiōn g165)
11 Worthy, art thou, O Lord, and our God, to receive the glory, and the honour, and the power: because thou didst create all things, and, by reason of thy will, they were, and were created.
Kaimih a Bawipa ingkaw Khawsa, thangleeknaak, kqihchahnaak ingkaw thaawmnaak ce nang ing na huh aham tyng qoe hy. Ikawtih nang ing soepkep boeih sai hyk ti, namah ak kawngaih amyihna cekkhqi ce sai tiksaw awm uhy,” ti uhy.

< Revelation 4 >