< Psalms 99 >

1 Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
¡Yahvé reina! Que tiemblen los pueblos. Se sienta entronizado entre los querubines. Que se mueva la tierra.
2 Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
Yahvé es grande en Sión. Está por encima de todos los pueblos.
3 Let them thank his Name—great and reverend, Holy, is he!
Que alaben tu nombre, grande y admirable. ¡Él es Santo!
4 Yea, with the strength of a king—justice, he loveth, —Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
La fuerza del Rey también ama la justicia. Estableces la equidad. Tú ejecutas la justicia y la rectitud en Jacob.
5 Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
Exalten a Yahvé, nuestro Dios. Adora a su escabel. ¡Él es Santo!
6 Moses and Aaron, [were] among his priests, And, Samuel, [was] among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
Moisés y Aarón estaban entre sus sacerdotes, Samuel estaba entre los que invocan su nombre. Invocaron a Yahvé y éste les respondió.
7 In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
Les habló en la columna de nube. Guardaron sus testimonios, el estatuto que les dio.
8 O Yahweh our God! thou, answeredst them, —A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
Tú les respondiste, Yahvé, nuestro Dios. Eres un Dios que los perdonó, aunque te hayas vengado de sus actos.
9 Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.
Exalta a Yahvé, nuestro Dios. Adorar en su santa colina, porque Yahvé, nuestro Dios, es santo.

< Psalms 99 >