< Psalms 99 >
1 Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
Gospod caruje: neka strepe narodi; sjedi na heruvimima: nek se drma zemlja!
2 Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
Gospod je na Sionu velik, i visok nad svima narodima.
3 Let them thank his Name—great and reverend, Holy, is he!
Neka slave veliko i strašno ime tvoje; da je svet!
4 Yea, with the strength of a king—justice, he loveth, —Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
Neka slave silu cara koji ljubi pravdu. Ti si utvrdio pravdu; sud i pravdu ti si uredio u Jakovu.
5 Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
Uzvišujte Gospoda Boga našega, i klanjajte se podnožju njegovu; da je svet!
6 Moses and Aaron, [were] among his priests, And, Samuel, [was] among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
Mojsije i Aron, sveštenici njegovi, i Samuilo jedan od onijeh koji prizivlju ime njegovo, prizivahu Boga, i on ih usliši.
7 In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
U stupu od oblaka govoraše njima; oni èuvaše zapovijesti njegove i uredbu koju im dade.
8 O Yahweh our God! thou, answeredst them, —A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
Gospode, Bože naš, ti si ih uslišio; ti si im bio Bog blag i plaæao za djela njihova.
9 Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.
Uzvišujte Gospoda Boga našega, i klanjajte se na svetoj gori njegovoj, jer je svet Gospod Bog naš.