< Psalms 99 >

1 Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
Псалом Давида. Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на херувимах: да трясется земля!
2 Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
3 Let them thank his Name—great and reverend, Holy, is he!
Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
4 Yea, with the strength of a king—justice, he loveth, —Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
5 Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
6 Moses and Aaron, [were] among his priests, And, Samuel, [was] among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
7 In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
8 O Yahweh our God! thou, answeredst them, —A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
9 Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш

< Psalms 99 >