< Psalms 99 >
1 Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
Herren er konge, folki skjelv; han sit på kerubar, jordi ruggar.
2 Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
Herren er stor i Sion, og høg er han yver alle folk.
3 Let them thank his Name—great and reverend, Holy, is he!
Dei skal prisa ditt namn, det store og skræmelege, heilag er han.
4 Yea, with the strength of a king—justice, he loveth, —Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
Og i si magt elskar kongen det som rett er; du held rettvisa uppe, du hev gjort rett og rettferd i Jakob.
5 Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
Høglova Herren, vår Gud, og fall ned for hans fotskammel! Heilag er han.
6 Moses and Aaron, [were] among his priests, And, Samuel, [was] among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
Moses og Aron var millom hans prestar, og Samuel millom deim som kalla på hans namn; dei ropa til Herren, og han svara deim.
7 In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
I ein skystolpe tala han til deim, dei heldt hans vitnemål og den lov han gav deim.
8 O Yahweh our God! thou, answeredst them, —A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
Herre vår Gud, du svara deim, du var deim ein Gud som tilgav deim, men og ein hemnar yver deira gjerningar.
9 Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.
Høglova Herren, vår Gud! Og fall ned for hans heilage fjell! For heilag er Herren, vår Gud.