< Psalms 98 >
1 A Melody. Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and his holy arm, have brought him salvation.
시 새 노래로 여호와께 찬송하라 대저 기이한 일을 행하사 그 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
2 Yahweh, hath made known, his salvation, Before the eyes of the nations, hath he revealed his righteousness;
여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness towards the house of Israel, —All the ends of the earth, have seen, the salvation of our God.
저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
4 Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;
온 땅이여 여호와께 즐거이 소리할지어다 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
5 Sweep the strings to Yahweh, With the lyre, With the lyre, and the voice of melody;
수금으로 여호와를 찬양하라 수금과 음성으로 찬양할지어다
6 With trumpets and the sound of a horn, Shout aloud, before the king—Yahweh.
나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
7 Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
8 Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
9 Before Yahweh, for he is coming—to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, with equity.
저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다