< Psalms 98 >

1 A Melody. Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and his holy arm, have brought him salvation.
Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
2 Yahweh, hath made known, his salvation, Before the eyes of the nations, hath he revealed his righteousness;
Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness towards the house of Israel, —All the ends of the earth, have seen, the salvation of our God.
Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
4 Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;
Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
5 Sweep the strings to Yahweh, With the lyre, With the lyre, and the voice of melody;
Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
6 With trumpets and the sound of a horn, Shout aloud, before the king—Yahweh.
med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
7 Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
8 Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
9 Before Yahweh, for he is coming—to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, with equity.
for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.

< Psalms 98 >