< Psalms 97 >

1 Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
خداوند سلطنت گرفته است، پس زمین شادی کند و جزیره های بسیار مسرورگردند.۱
2 Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست.۲
3 Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
آتش پیش روی وی می‌رود و دشمنان او را به اطرافش می‌سوزاند.۳
4 His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
برقهایش ربع مسکون را روشن می‌سازد. زمین این را بدید و بلرزید.۴
5 The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
کوهها ازحضور خداوند مثل موم گداخته می‌شود، ازحضور خداوند تمامی جهان.۵
6 The heavens, have declared, his righteousness, —And all the peoples, have seen, his glory.
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و جمیع قوم‌ها جلال او رامی بینند.۶
7 Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
همه پرستندگان بتهای تراشیده خجل می‌شوند که به بتها فخر می‌نمایند. ای جمیع خدایان او را بپرستید.۷
8 Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
صهیون شنید و شادمان شد و دختران یهودامسرور گردیدند، ای خداوند به‌سبب داوریهای تو.۸
9 For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
زیرا که تو‌ای خداوند بر تمامی روی زمین متعال هستی. بر جمیع خدایان، بسیار اعلی هستی.۹
10 Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, —He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
‌ای شما که خداوند را دوست می‌دارید، ازبدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدسان خوداست. ایشان را از دست شریران می‌رهاند.۱۰
11 Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
نوربرای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.۱۱
12 Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.
‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید.۱۲

< Psalms 97 >