< Psalms 97 >
1 Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
Agari ni Yahweh; agrag-o koma ti daga; agragsak koma dagiti adu nga isla.
2 Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
Palpalikmutan isuna dagiti ulep ken kinasipnget. Ti kinalinteg ken hustisia ti pundasion ti tronona.
3 Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
Mapan ti apuy iti sangoananna ket uramenna dagiti kabusorna iti amin a sikigan.
4 His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
Silsilawan ti kimatna ti lubong; makitkita ti daga ken agpigpigerger.
5 The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
Marunaw dagiti banbantay a kasla allid iti sangoanan ni Yahweh, ti Apo ti entero a daga.
6 The heavens, have declared, his righteousness, —And all the peoples, have seen, his glory.
Ipakpakdaar ti tangatang ti hustisiana, ken makitkita ti amin a nasion ti dayagna.
7 Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
Maibabainto dagiti amin nga agdaydayaw kadagiti nakitikitan nga imahen, dagiti mangipanpannakel kadagiti awan serserbina a didiosen—agrukbabkayo kenkuana, dakayo amin a didiosen!
8 Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
Nangngeg ti Sion ket naragsakan, ken nagrag-o dagiti ili ti Juda gapu kadagiti nalinteg a pangngeddengmo, O Yahweh.
9 For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
Ta sika, O Yahweh, ti kangangatoan iti entero a daga. Sika ti maitag-ay kadagiti amin a dios.
10 Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, —He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
Dakayo a mangay-ayat kenni Yahweh, guraenyo ti dakes! Salsalaknibanna dagiti biag dagiti sasantona, ken ispalenna ida manipud iti ima dagiti nadangkes.
11 Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
Naimula ti silaw a para kadagiti nalinteg ken kinaragsak para kadagiti addaan iti napudno a puso.
12 Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.
Agragsakkayo gapu iti naaramidan ni Yahweh, dakayo a nalinteg; ken agyamankayo iti nasantoan a naganna.