< Psalms 96 >
1 Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
2 Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
3 Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
4 For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
5 For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
6 Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
7 Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
8 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
9 Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
10 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
12 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
13 Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.
перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!