< Psalms 96 >

1 Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
2 Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
3 Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
4 For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
5 For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
6 Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
7 Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
8 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
9 Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
10 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
12 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
13 Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.
För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.

< Psalms 96 >