< Psalms 96 >

1 Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
2 Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
3 Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
4 For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
5 For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6 Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
7 Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
9 Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
10 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
12 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
13 Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.
Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.

< Psalms 96 >