< Psalms 96 >

1 Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
2 Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
3 Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
4 For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
5 For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
6 Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
7 Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
8 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
9 Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
10 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
12 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
13 Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.
De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.

< Psalms 96 >