< Psalms 96 >

1 Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket, énekeljetek az Örökkévalónak mind a földön levők!
2 Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
Énekeljetek az Örökkévalónak, áldjátok nevét, hirdessétek napról napra segitségét!
3 Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
Beszéljétek a nemzetek közt dicsőségét, mind a népek közt csodatetteit!
4 For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
Mert nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, félelmetes Ő mind az istenek fölött.
5 For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
Mert mind a népek istenei bálványok, de az Örökkévaló az eget készítotte.
6 Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
Fenség és dísz van előtte, erő és pompa szentélyében.
7 Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
Adjatok az Örökkévalónak, népek családjai, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és erőt;
8 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, vigyetek ajándékot és menjetek be udvaraiba!
9 Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
Borúljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben, reszkessetek tőle mind a földön levők!
10 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
Mondjátok a nemzetek közt: Az Örökkévaló király lett, szilárdan is áll a világ, nem inog meg; népeket itél egyenességgel.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
Örüljenek az egek s vigadjon a föld, dörögjön a tenger s teljessége;
12 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
újjongjon a mező s mind a mi rajta van, akkor örvendjenek mind az erdő fái:
13 Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.
az Örökkévaló előtt, mert jön, mert jön itélni a földet; itéli a világot igazsággal s a népeket hűségében.

< Psalms 96 >