< Psalms 95 >

1 Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!
Приидите, возрадуемся Господеви, воскликнем Богу спасителю нашему:
2 O let us come before his face with thanksgiving, With the sounds of strings, let us shout aloud to him.
предварим лице Его во исповедании, и во псалмех воскликнем Ему:
3 For, a great GOD, is Yahweh, And a great king, above all gods.
яко Бог велий Господь, и Царь велий по всей земли:
4 In whose hand, are the hidden recesses of the earth, And, the peaks of the mountains, are his;
яко в руце Его вси концы земли, и высоты гор Того суть.
5 Whose, is the sea, for, he, made it, And, the dry land, his hands, did form.
Яко Того есть море, и Той сотвори е, и сушу руце Его создасте.
6 Enter! let us bow down, and bend low, Let us kneel, before Yahweh our maker;
Приидите, поклонимся и припадем ему, и восплачемся пред Господем сотворшим нас:
7 For, he, is our God, And, we, are the people of his pasture, and the flock of his hand? To-day, if, to his voice, ye will hearken,
яко Той есть Бог наш, и мы людие пажити Его и овцы руки Его. Днесь аще глас Его услышите,
8 Do not harden your heart as at Meribah, As on the day of Massah, in the desert;
не ожесточите сердец ваших, яко в прогневании, по дни искушения в пустыни:
9 When your fathers, tested me, They proved me, yea they also saw what I could do.
в оньже искусиша Мя отцы ваши, искусиша Мя, и видеша дела Моя.
10 Forty years, loathed I that generation, So I said—A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!
Четыредесять лет негодовах рода того, и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путий Моих:
11 And I sware in mine anger, —Verily they shall not enter into my rest.
яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой.

< Psalms 95 >