< Psalms 93 >

1 Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, —Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken.
Laus cantici ipsi David, in die ante sabbatum, quando fundata est terra. [Dominus regnavit, decorem indutus est: indutus est Dominus fortitudinem, et præcinxit se. Etenim firmavit orbem terræ, qui non commovebitur.
2 Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art.
Parata sedes tua ex tunc; a sæculo tu es.
3 The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up—their voice, The floods have lifted up—their dashing waves.
Elevaverunt flumina, Domine, elevaverunt flumina vocem suam; elevaverunt flumina fluctus suos,
4 With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.
a vocibus aquarum multarum. Mirabiles elationes maris; mirabilis in altis Dominus.
5 Thy testimonies, are strongly confirmed, To thy house, befitting is holiness, O Yahweh—to length of days.
Testimonia tua credibilia facta sunt nimis; domum tuam decet sanctitudo, Domine, in longitudinem dierum.]

< Psalms 93 >