< Psalms 93 >

1 Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, —Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken.
Uralkodik az Úr, méltóságot öltözött fel; felöltözött az Úr: hatalmat övezett magára; megerősítette a földet is, hogy meg ne induljon.
2 Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art.
Állandó a te királyi széked eleitől kezdve; öröktől fogva vagy te!
3 The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up—their voice, The floods have lifted up—their dashing waves.
A folyóvizek Uram, a folyóvizek zúgnak, a folyóvizek hullámokat hánynak;
4 With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.
A nagy vizek zúgásainál, a tengernek felséges morajlásánál felségesebb az Úr a magasságban.
5 Thy testimonies, are strongly confirmed, To thy house, befitting is holiness, O Yahweh—to length of days.
A te bizonyságaid igen bizonyosak, a te házadat illeti Uram szentség, napok hosszáig!

< Psalms 93 >