< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”

< Psalms 92 >