< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.

< Psalms 92 >