< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。

< Psalms 92 >