< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!

< Psalms 92 >