< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
Pour annoncer

< Psalms 92 >