< Psalms 91 >

1 He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
2 Saying of Yahweh—My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.
reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
3 For, he, will rescue thee, From the snare of the fowler, From the destructive pestilence.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
4 With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
5 Thou shalt not be afraid, Of the dread of the night, Of the arrow that flieth by day;
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
6 Of the pestilence that, in darkness, doth walk, Of the plague that layeth waste at noonday.
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
7 There shall fall, at thy side, a thousand, Yea, myriads, at thy right hand, Unto thee, shall it not come nigh;
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
8 Save only, with thine own eyes, shalt thou discern, And, the recompense of the lawless, shalt thou see.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
9 Because, thou, [hast made] Yahweh, my refuge, —The Most High, thou hast made thy dwelling-place,
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
10 There shall not be sent unto thee misfortune, Nor shall, plague, come near into thy tent;
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
11 For, his messengers, will he charge concerning thee, To keep thee, in all thy ways;
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
12 On hands, will they bear thee up, Lest thou strike, against a stone, thy foot;
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
13 On the lion and adder, shalt thou tread, Shalt trample on young lion and crocodile.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
14 Because, on me, he hath set firm his love, Therefore will I deliver him, I will set him on high, Because he hath known my Name;
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
15 He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
16 With length of days, will I satisfy him, And will show him my salvation.
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”

< Psalms 91 >