< Psalms 90 >
1 A Prayer by Moses, the Man of God. Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:
A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge throughout all generations.
2 Before, the mountains, were born, Or thou hadst brought forth the earth and the world, Even, from age to age, thou, [wast] GOD.
Before the mountains were formed, or you formed the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
3 Thou causest man to return unto dust, And hast said—Return, ye sons of Adam!
You return man to dust, and you say, “Return, you descendants of mankind.”
4 For, a thousand years, in thine eyes, [are], As yesterday, in that it passed away, Or [as] a watch in the night.
For a thousand years in your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, [they are] like grass that shooteth up,
You sweep them away as with a flood and they sleep; in the morning they are like the grass that sprouts up.
6 In the morning, it sprouteth and shooteth up, By the evening, it is cut down and withered.
In the morning it blooms and grows up; in the evening it withers and dries up.
7 For we are consumed in thine anger, And, in thy wrath, are we dismayed;
Truly, we are consumed in your anger, and in your wrath we are terrified.
8 Thou hast set, Our iniquities before thee, Our secret near the luminary of thy face.
You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence.
9 For, all our days, decline in thy wrath, —We end our years like a sigh.
Our life passes away under your wrath; our years quickly pass like a sigh.
10 The days of our years, have, in them, three score years and ten, And, if, by reason of strength, they have fourscore years, Yet, their boast, is labour and sorrow, For it hath passed quickly, and we have flown away.
Our years are seventy, or even eighty if we are healthy; but even our best years are marked by trouble and sorrow. Yes, they pass quickly, and we fly away.
11 Who knoweth the strength of thine anger? Even, according to the fear of thee, is thy wrath!
Who knows the intensity of your anger, and your wrath that is equal to the fear of you?
12 How to number our days, so grant us to know, That we may win us a heart that hath wisdom.
So teach us to consider our life so that we might live wisely.
13 Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;
Turn back, Yahweh! How long will it be? Have pity on your servants.
14 Satisfy us, in the morning, with thy lovingkindness, That we may shout aloud and be glad, Throughout all our days.
Satisfy us in the morning with your covenant faithfulness so that we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:
Make us glad in proportion to the days you afflicted us and to the years we have experienced trouble.
16 Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Let your servants see your work, and let our children see your majesty.
17 And let the delightfulness of Adonay our God be upon us, —And, the work of our hands, establish thou upon us, Yea, the work of our hands, establish thou it.
May the favor of the Lord our God be ours; prosper the work of our hands; indeed, prosper the work of our hands.