< Psalms 9 >

1 To the Chief Musician. On "Muthlabben." A Melody of David. I will praise Yahweh with all my heart, I will recount all thy wonderful doings:
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi mu lufua lu muana. Ndiela kuzitisa, a Yave, mu ntimꞌama wumvimba. Ndiela yamikisa matsiminanga maku moso.
2 I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.
Ndiela mona khini ayi ndiela sakadala mu ngeyo, Ndiela yimbidila nzitusu mu diambu di dizina diaku, ngeyo Nzambi wuzangama.
3 When mine enemies turned back, they stumbled and perished from before thee;
Bambeni ziama balembo vutukisa ku manima, balembo bumina zithutu ayi balembo bungana va ntualꞌaku.
4 For thou hast executed my right and my cause, Thou hast sat on the throne, judging righteously:
Bila ngeyo wunzengidi nkanu mu busonga, wudedisidi mambu mama; ngeyo wuvuendi va kundu kiaku ki kipfumu mu sambisa mu busonga.
5 Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the lawless one, Their name, hast thou wiped out, to times age-abiding and beyond.
Ngeyo wutemina makanda, wubunga mutu wumbimbi, wukubula mvimba mazina mawu mu zithangu zioso.
6 O enemy! complete are the desolations, evermore, —even cities, hast thou uprooted, The memory of, them, hath perished.
Mbivusu yikambulu tsukulu yibuididi bambeni; wutiolumuna mavula mawu ayi malendi buela tebukulu moyo ko.
7 But, Yahweh, unto times age-abiding, will sit, Ready for judgment, is his throne;
Yave wunyalanga mu zithangu zioso; wukubika kundu kiandi ki kipfumu mu diambu di sambisa.
8 And, he, will judge the world in righteousness, He will minister judgment to peoples, in uprightness.
Wela sambisa nza mu busonga, wela yadila batu mu bufuana.
9 Thus be Yahweh a refuge for the crushed one, a refuge for times of destitution:
Yave niandi suamunu ki mutu weti yamusu; suamunu kingolo mu thangu yi ziphasi.
10 Thus let them who know thy Name, put confidence in thee, that thou hast not forsaken the searchers for thee, O Yahweh.
Babo bazebi dizina diaku, bela tula diana diawu mu ngeyo. Bila ngeyo, Yave, wuyekulanga ko bobo bakutombanga.
11 Sing ye praise to Yahweh, who is seated in Zion, Tell among the peoples his doings.
Luyimbidila Yave minzitusu mutu wowo wukala ku Sioni; yamikisanu mambu mandi kavanga muidi makanda.
12 When he was making inquisition for blood, of them, had he remembrance, he forgat not the outcry of the oppressed.
Bila mutu wowo wumvutulanga landi mu diambu di menga matengolo wuntebukanga moyo; kazimbakananga ko yamikina ku batu badi mu phasi.
13 Show me favour, O Yahweh! Behold my humiliation due to them who hate me, Lift me on high out of the gates of death;
A Yave, tala buevi bambeni ziama balembo ndiamisa wumboni kiadi ayi wundanguna mu mielo mi lufua.
14 That I may recount all thy praises, In the gates of the daughter of Zion, may exult in thy salvation.
Muingi ndiyamikisa minzitusu miaku mu mielo mi muana ndumba wu Sioni, muingi ndimona khini mu phulusu aku.
15 The nations, have sunk, in the pit they had made, In the net which they had hidden, is caught their own foot.
Makanda mabuidi mu dibulu dinneni diodi bakaba; malu mawu mabakini mu dikondi diodi batamba.
16 To be known is Yahweh, by the sentence he hath executed, By the doing of his own hands, is he about to strike down the lawless one. [Resounding music. (Selah)
Yave wukimonikisidi, mu busonga buandi; mutu wumbimbi wukangimini mu mavanga ma mioko miandi.
17 The lawless, shall return, to hades, all nations forgetful of God. (Sheol h7585)
Batu bambimbi balembo vutuki ku tsi bafua, makanda moso momo mazimbakana Nzambi. (Sheol h7585)
18 For, not always, shall the needy, be forgotten, —[nor, ] the hope of the oppressed, perish for ever.
Vayi nsukami kalendi tumbu zimbukunu ko ayi diana di batu badi mu phasi dilendi tumbu lalakana ko.
19 Rise! Yahweh! let man not prevail, let the nations be judged before thee.
A Yave, telama! Bika mutu kabika nunga! Bika makanda masambusu va meso maku.
20 Appoint, O Yahweh, a terror for them, —Let the nations know [that] they are men. (Selah)
A Yave, wubabuisila tsisi! Bika makanda mazaba ti badi kaka batu.

< Psalms 9 >