< Psalms 87 >
1 For the Sons of Korah. A Melody, a Song. His foundation, is in the holy mountains:
Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy-nahxa: — Uning uli bolsa muⱪǝddǝs taƣlardidur.
2 Yahweh loveth the gates of Zion, More than all the dwellings of Jacob.
Pǝrwǝrdigar Zionning dǝrwazilirini sɵyidu, Yaⱪupning barliⱪ makan-jayliridinmu ǝwzǝl kɵridu;
3 Glorious things, are to be spoken of thee, O city of God. (Selah)
Sening xǝripinggǝ uluƣ ixlar eytilmaⱪta, i Hudaning xǝⱨiri! (Selaⱨ)
4 I will mention Rahab and Babylon, to them who know me—Lo! Philistia and Tyre with Ethiopia, This one was born there.
«Meni tonup bilgǝnlǝr arisida Raⱨab bilǝn Babilni tilƣa alimǝn; Mana Filistiyǝ, Tur bilǝn Efiopiyǝ; Mana bu adǝm xu yǝrdǝ tuƣulƣan» — dǝymǝn.
5 But, of Zion, it shall be said—This man and that were born in her, And the Highest himself shall establish her.
Bǝrⱨǝⱪ, Zion toƣruluⱪ xundaⱪ eytilidu: — «Bu adǝm, palanqi-pokunqi uningda tuƣulƣan, Ⱨǝmmidin Aliy Bolƣuqining Ɵzi uni mustǝⱨkǝmlǝydu».
6 Yahweh, will record, when he enrolleth the peoples, This one was born there. (Selah)
Hǝlⱪ-ⱪowmlarni hatiriliginidǝ Pǝrwǝrdigar: — «Bu kixi bu yǝrdǝ tuƣulƣan» — dǝp alaⱨidǝ hatirigǝ yezip ⱪoyidu. (Selaⱨ)
7 As well the singers as the flute-players [are saying], —All my springs, are in thee!
Nahxiqilar, ussulqilar xuni tǝng eytidu: — «Mening barliⱪ bulaⱪ-mǝnbǝlirim seningdidur!»